→ Для тех, кто сдает литературу. Николай Васильевич Гоголь. Мертвые души Оригинал этого текста расположен в поэма Скучной дороги пылкие сердца

Для тех, кто сдает литературу. Николай Васильевич Гоголь. Мертвые души Оригинал этого текста расположен в поэма Скучной дороги пылкие сердца

Кто из оте­че­ствен­ных про­за­и­ков или по­этов об­ра­щал­ся к теме на­зна­че­ния ху­до­же­ствен­но­го твор­че­ства и в чём их по­зи­ция со­звуч­на раз­мыш­ле­ни­ям ав­то­ра «Мёртвых душ»?


Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания В1-В7; C1-С2.

Счастлив путник, который после длинной, скучной дороги с её холодами, слякотью, грязью, невыспавшимися станционными смотрителями, бряканьями колокольчиков, починками, перебранками, ямщиками, кузнецами и всякого рода дорожными подлецами видит наконец знакомую крышу с несущимися навстречу огоньками, и предстанут пред ним знакомые комнаты, радостный крик выбежавших навстречу людей, шум и беготня детей и успокоительные тихие речи, прерываемые пылающими лобзаниями, властными истребить всё печальное из памяти. Счастлив семьянин, у кого есть такой угол, но горе холостяку!

Счастлив писатель, который мимо характеров скучных, противных, поражающих печальною своею действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство человека, который из великого омута ежедневно вращающихся образов избрал одни немногие исключения, который не изменял ни разу возвышенного строя своей лиры, не ниспускался с вершины своей к бедным, ничтожным своим собратьям, и, не касаясь земли, весь повергался в свои далеко отторгнутые от неё и возвеличенные образы. Вдвойне завиден прекрасный удел его: он среди их как в родной семье; а между тем далеко и громко разносится его слава. Он окурил упоительным куревом людские очи; он чудно польстил им, сокрыв печальное в жизни, показав им прекрасного человека. Всё, рукоплеща, несётся за ним и мчится вслед за торжественной его колесницей. Великим всемирным поэтом именуют его, парящим высоко над всеми другими гениями мира, как парит орел над другими высоко летающими. При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слёзы ему блещут во всех очах... Нет равного ему в силе — он Бог! Но не таков удел, и другая судьба писателя, дерзнувшего вызвать наружу всё, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, — всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога, и крепкою силою неумолимого резца дерзнувшего выставить их выпукло и ярко на

всенародные очи! Ему не собрать народных рукоплесканий, ему не зреть признательных слёз и единодушного восторга взволнованных им душ; к нему не полетит навстречу шестнадцатилетняя девушка с закружившеюся головою и геройским увлеченьем; ему не позабыться в сладком обаянье им же исторгнутых звуков; ему не избежать, наконец, от современного суда, лицемерно-бесчувственного современного суда, который назовёт ничтожными и низкими им лелеянные созданья, отведёт ему презренный угол в ряду писателей, оскорбляющих человечество, придаст ему качества им же изображённых героев, отнимет от него и сердце, и душу, и божественное пламя таланта. Ибо не признаёт современный суд, что равно чудны стёкла, озирающие солн- цы и передающие движенья незамеченных насекомых; ибо не признаёт современный суд, что много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести её в перл созданья; ибо не признаёт современный суд, что высокий восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движеньем и что целая пропасть между ним и кривляньем балаганного скомороха! Не признаёт сего современный суд и все обратит в упрёк и поношенье непризнанному писателю; без разделенья, без ответа, без участья, как бессемейный путник, останется он один посреди дороги. Сурово его поприще, и горько почувствует он своё одиночество.

Н. В. Гоголь «Мёртвые души»

Пояснение.

Тема поэта и поэзии, на­зна­че­ния ху­до­же­ствен­но­го твор­че­ства зву­чит в сти­хах Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Маяковского, ро­ма­не М. Бул­га­ко­ва «Мастер и Маргарита» и др.

Традиционно целью твор­че­ства в рус­ской ли­те­ра­ту­ре про­грес­сив­ные поэты и пи­са­те­ли счи­та­ли слу­же­ние народу, своей стране. В при­ве­ден­ном от­рыв­ке Го­голь подчеркивает, что это ис­пол­не­ние сво­е­го на­зна­че­ние по­этом или пи­са­те­лем не все­гда может быть оце­не­но теми, кому он служит, за­ча­стую ведет к непониманию, так как, вы­сту­пая в роли пророка, поэт (писатель) про­ти­во­по­став­ля­ет­ся толпе. Та же участь ждала и Ма­сте­ра в ро­ма­не Булгакова.

Счастлив путник, который после длинной, скучной дороги с ее холодами, слякотью, грязью видит наконец родную крышу. Счастлив семьянин, у кого есть такой угол, но горе холостяку!

Счастлив писатель, который мимо характеров скучных, противных, поражающих печальною своею действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство человека. Все, рукоплеща, мчится вслед за торжественной его колесницей. Но не таков удел, и другая судьба писателя, дерзнувшего вызвать наружу потрясающую тину мелочей, повседневных характеров и выставить их выпукло и ярко на всенародные очи! Все обращено будет в упрек такому писателю. Сурово его поприще, и горько почувствует он свое одиночество.

И долго еще мне идти об руку с моими героями и озирать жизнь сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы!

В дорогу! Прочь строгий сумрак лица!

Разом окунемся в жизнь и посмотрим, что делает Чичиков.

Он проснулся в прекрасном настроении, вскочил с постели и в ночной рубашке, позабыв свою степенность, произвел по комнате два прыжка, пришлепнув себя весьма ловко пяткой ноги. И, не одеваясь, приступил к делу. Сам сочинил крепости. Что надо, написал, переписал, и через два часа все было готово. Когда взглянул он на эти листки, на мужиков, которые точно были когда-то мужиками, то непонятное чувство овладело им. Каждая купчая имела как будто свой характер. Мужики, принадлежащие Коробочке, все почти были с придатками и прозвищами. Записка Плюшкина отличалась краткостью в слоге. Реестр Собакевича поражал необыкновенною полнотою и состоятельностию. Смотря на имена, он умилился и произнес: «Батюшки мои, сколько вас здесь напичкано! что вы поделывали на веку своем? как перебивались?» И глаза его невольно остановились на одной фамилии - Петр Савельев Неуважай-Коры-то. «Эх, какой длинный! Мастер ли ты был, или просто мужик, и какой смертью тебя прибрало? А! вот плотник Степан Пробка, богатырь, что в гвардию годился бы! Чай, все губернии исходил с топором... Где тебя прибрало? Максим Телятников, сапожник. Знаю, знаю тебя, голубчик. «Пьян, как сапожник» - говорит пословица. А это что за мужик: Елизавета Воробей. Подлец Собакевич, и здесь надул! Даже имя ее написал на мужской манер не Елизавета, а Елизаветъ». Чичиков тут же ее вычеркнул. «Григорий Доезжай-не-доедешь! Ты что был за человек? Извозом ли промышлял, да приглянулись лесному бродяге твои кони и рукавицы, или просто, ни с того ни с другого заворотил в кабак, а потом прямо в прорубь и поминай как звали. Эх, русский народец! не любит умирать своею смертью! А вы что, голубчики? - перевел Чичиков взгляд на бумажку с беглыми мужиками. - Плохо ли вам было у Плюшкина, или просто любите вы погулять? По тюрьмам ли сидите, или пристали к новым господам? Абакум Фыров! ты, брат, что? где, в каких местах шатаешься? Занесло ли тебя на Волгу и взлюбил ты вольную жизнь, приставши к бурлакам?..»

«Эхе, хе! двенадцать часов!» - сказал Чичиков, взглянув на часы. Он быстро оделся, вспрыснул себя одеколоном, взял бумаги и отправился в гражданскую палату, совершать купчую. Не успел он выйти на улицу, таща на плечах медведя, крытого коричневым сукном, как на повороте столкнулся с господином тоже в медведях, крытых коричневым сукном. Это был Манилов. Они заключили друг друга в объятия. В оборотах самых тонких он рассказал, как летел обнять Павла Ивановича. Чичиков не знал как отвечать. Манилов привез список мужичков. Чичиков поклонился с признательностью. Приятели взялись под руки и пошли в палату вместе, всячески поддерживая и оберегая друг друга. Войдя в учреждение, они нашли стол крепостной экспедиции, за которым сидел человек благоразумных лет. Вся середина лица выступала у него вперед и пошла в нос, - словом, это было то лицо, которое называют в обиходе кувшинным рылом. Звали его Иваном Антоновичем.

У меня вот какое дело, - сказал Чичиков, обращаясь к чиновнику, - куплены мною крестьяне, требуется совершить купчую. Все бумаги готовы. Так нельзя ли кончить дело сегодня!

Сегодня нельзя, - сказал Иван Антонович.

Впрочем, что до того, чтоб ускорить дело, так Иван Григорьевич, председатель, мне большой друг...

Да ведь Иван Григорьевич не один, - сказал сурово Иван Антонович,

Чичиков понял заковыку, которую завернул Иван Антонович, и сказал:

Другие тоже не будут в обиде.

Идите к Ивану Григорьевичу, пусть он даст приказ, а за нами дело не постоит.

Чичиков вынул из кармана бумажку, положил ее перед Иваном Антоновичем, которую тот

Совершенно не заметил и накрыл тотчас ее книгой. Чичиков хотел было указать на нее, но Иван Антонович сделал знак, что не надо.

Вошедши к председателю, они увидели, что он был не один, у него сидел Собакевич. Председатель принял Павла Ивановича в объятья. Даже Собакевич привстал со стула. Иван Григорьевич был уже уведомлен о покупке Чичикова, он принялся поздравлять Павла Ивановича.

Теперь, - сказал Чичиков, - я буду просить, если можно, оформить это дело сегодня. Завтра мне хотелось бы выехать из города.

Все это хорошо, крепости будут совершены сегодня, а вы все-таки с нами поживите.

Позвали Ивана Антоновича, и председатель дал соответствующие распоряжения.

Да не позабудьте, Иван Григорьевич, - подсказал Собакевич, - нужно свидетелей по два с каждой стороны. Пошлите теперь же к прокурору, он человек праздный, за него все дела делает стряпчий. Инспектор врачебной управы, верно, дома. Да еще, кто поближе, - Трухачевский, Бегушкин, они все даром бременят землю!

Председатель отрядил за ними всеми конторского, послали и за доверенным Коробочки, сыном протопопа. Крепости произвели, кажется, хорошее действие на председателя. Глядя в глаза Чичикова, он сказал:

Так вот как! Павел Иванович! Так вот вы приобрели.

Да, что ж вы не скажете Ивану Григорьевичу, - вступил в разговор Собакевич, - что такое именно вы приобрели. Ведь какой народ! просто золото. Ведь я им продал и каретника Михеева.

Михеева продали! - сказал председатель, - он мне дрожки переделал. Только... Вы мне сказывали, что он умер...

Кто, Михеев умер? - ничуть не смешался Собакевич. - Это его брат умер, а он сейчас здоровее прежнего. Да я не только Михеева продал. И Пробку Степана, плотника, Милушкина, кирпичника, Телятникова Максима, сапожника, - сказал Собакевич и махнул рукой.

Но позвольте, Павел Иванович, - спросил председатель, - как же вы покупаете крестьян без земли?

На вывод... в Херсонскую губернию.

О, там отличные места.

Пока продолжались разговоры, собрались свидетели. Известный Иван Антонович управился весьма проворно. Купчие были оформлены.

Итак, - сказал председатель, - остается только вспрыснуть покупочку.

Я готов, - сказал Чичиков.- Назовите время и место.

Нет, вы не так поняли. Вы у нас гость, нам должно угощать. Отправимся-ка мы к полицеймейстеру. Он у нас чудотворец: ему стоит только мигнуть, проходя мимо рыбного ряда. Вот у него мы и закусим!

Гости собрались в доме у полицеймейстера. Полицеймейстер был некоторым образом отец и благотворитель в городе. В купеческие лавки наведывался, как в собственную кладовую. Купцы его любили именно за то, что не горд. И точно, он крестил у них детей и хоть драл подчас с них сильно, но как-то чрезвычайно ловко: и по плечу потреплет, и чаем напоит, и в шашки сыграет, и расспросит обо всем: как делишки, что и как. Мнение купцов было такое, что Алексей Иванович, «хоть оно и возьмет, но зато уж никак тебя не выдаст». Гости, выпивши по рюмке водки, приступили с вилками к столу. Собакевич издали заметил осетра, лежавшего в стороне на большом блюде. Он пристроился к осетру и в четверть часа с небольшим прикончил его, оставив один хвост. Закончив с осетром, Собакевич сел в кресло и более ни на что не обращал внимания. Первый тост был выпит за здоровье нового херсонского помещика. Потом за здоровье будущей жены его, красавицы. Все приступили к Павлу Ивановичу и стали упрашивать его остаться еще хоть на две недели в городе.

Вот мы вас женим здесь.

Что ж не жениться, - усмехнулся Павел Иванович, - была бы невеста.

Невеста будет.

Чичиков перечокался со всеми. Сделалось весело необыкновенно. Все заговорили разом и обо всем. Наш герой уже воображал себя настоящим херсонским помещиком. В веселом расположении он стал читать Собакевичу стихи, но тот только хлопал глазами. Чичиков смекнул, что начал уже слишком развязываться и что пора домой. В гостиницу его отправили на прокурорских дрожках. Кучер был малый опытный, он одной рукой правил, а другой поддерживал барина. В гостинице Селифану были даны распоряжения: собрать всех вновь переселившихся мужиков, чтобы сделать поголовную перекличку. Селифан слушал, слушал, потом сказал Петрушке: «Раздевай барина!» Раздетый Чичиков, поворочавшись некоторое время на постели, заснул решительно херсонским помещиком.

Н. Гоголь

Мертвые души

Том 1
Глава 7
(Отрывок)

Счастлив путник, который после длинной, скучной дороги с ее холодами, слякотью, грязью, невыспавшимися станционными смотрителями, бряканьями колокольчиков, починками, перебранками, ямщиками, кузнецами и всякого рода дорожными подлецами видит наконец знакомую крышу с несущимися навстречу огоньками, и предстанут пред ним знакомые комнаты, радостный крик выбежавших навстречу людей, шум и беготня детей и успокоительные тихие речи, прерываемые пылающими лобзаниями, властными истребить все печальное из памяти. Счастлив семьянин, у кого есть такой угол, но горе холостяку!

Счастлив писатель, который мимо характеров скучных, противных, поражающих печальною своею действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство человека, который из великого омута ежедневно вращающихся образов избрал одни немногие исключения, который не изменял ни разу возвышенного строя своей лиры, не ниспускался с вершины своей к бедным, ничтожным своим собратьям, и, не касаясь земли, весь повергался в свои далеко отторгнутые от нее и возвеличенные образы. Вдвойне завиден прекрасный удел его: он среди их, как в родной семье; а между тем далеко и громко разносится его слава. Он окурил упоительным куревом людские очи; он чудно польстил им, сокрыв печальное в жизни, показав им прекрасного человека. Все, рукоплеща, несется за ним и мчится вслед за торжественной его колесницей. Великим всемирным поэтом именуют его, парящим высоко над всеми другими гениями мира, как парит орел над другими высоко летающими.

При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слезы ему блещут во всех очах... Нет равного ему в силе – он бог! Но не таков удел, и другая судьба писателя, дерзнувшего вызвать наружу все, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, – всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога, и крепкою силою неумолимого резца дерзнувшего выставить их выпукло и ярко на всенародные очи! Ему не собрать народных рукоплесканий, ему не зреть признательных слез и единодушного восторга взволнованных им душ; к нему не полетит навстречу шестнадцатилетняя девушка с закружившеюся головою и геройским увлеченьем; ему не позабыться в сладком обаянье им же исторгнутых звуков; ему не избежать, наконец, от современного суда, лицемерно-бесчувственного современного суда, который назовет ничтожными и низкими им лелеянные созданья, отведет ему презренный угол в ряду писателей, оскорбляющих человечество, придаст ему качества им же изображенных героев, отнимет от него и сердце, и душу, и божественное пламя таланта. Ибо не признаёт современный суд, что равно чудны стекла, озирающие солнцы и передающие движенья незамеченных насекомых; ибо не: признаёт современный суд, что много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести ее в перл созданья; ибо не признаёт современный суд, что высокий восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движеньем и что целая пропасть между ним и кривляньем балаганного скомороха! Не признаёт сего современный суд и все обратит в упрек и поношенье непризнанному писателю; без разделенья, без ответа, без участья, как бессемейный путник, останется он один посреди дороги. Сурово его поприще, и горько почувствует он свое одиночество.

И долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы! И далеко еще то время, когда иным ключом грозная вьюга вдохновенья подымется из облеченной в святый ужас и в блистанье главы и почуют в смущенном трепете величавый гром других речей...

В дорогу! в дорогу! прочь набежавшая на чело морщина и строгий сумрак лица!

Разом и вдруг окунемся в жизнь со всей ее беззвучной трескотней и бубенчиками и посмотрим, что делает Чичиков.

Долго изволили погулять, - сказал половой, освещая лестницу.

Да, - сказал Чичиков, когда взошел на лестницу. - Ну, а ты что?

Слава богу, - отвечал половой, кланяясь. - Вчера приехал поручик какой-то военный, занял шестнадцатый номер.

Поручик?

Неизвестно какой, из Рязани, гнедые лошади.

Хорошо, хорошо, веди себя и вперед хорошо! - сказал Чичиков и вошел в свою комнату. Проходя переднюю, он покрутил носом и сказал Петрушке: - Ты бы по крайней мере хоть окна отпер!

Да я их отпирал, - сказал Петрушка, да и соврал. Впрочем, барин и сам знал, что он соврал, но уж не хотел ничего возражать. После сделанной поездки он чувствовал сильную усталость. Потребовавши самый легкий ужин, состоявший только в поросенке, он тот же час разделся и, забравшись под одеяло, заснул сильно, крепко, заснул чудным образом, как спят одни только те счастливцы, которые не ведают ни геморроя, ни блох, ни слишком сильных умственных способностей.

Глава седьмая

Счастлив путник, который после длинной, скучной дороги с ее холодами, слякотью, грязью, невыспавшимися станционными смотрителями, бряканьями колокольчиков, починками, перебранками, ямщиками, кузнецами и всякого рода дорожными подлецами видит наконец знакомую крышу с несущимися навстречу огоньками, и предстанут пред ним знакомые комнаты, радостный крик выбежавших навстречу людей, шум и беготня детей и успокоительные тихие речи, прерываемые пылающими лобзаниями, властными истребить все печальное из памяти. Счастлив семьянин, у кого есть такой угол, но горе холостяку!

Счастлив писатель, который мимо характеров скучных, противных, поражающих печальною своею действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство человека, который из великого омута ежедневно вращающихся образов избрал одни немногие исключения, который не изменял ни разу возвышенного строя своей лиры, не ниспускался с вершины своей к бедным, ничтожным своим собратьям, и, не касаясь земли, весь повергался в свои далеко отторгнутые от нее и возвеличенные образы. Вдвойне завиден прекрасный удел его: он среди их, как в родной семье; а между тем далеко и громко разносится его слава. Он окурил упоительным куревом людские очи; он чудно польстил им, сокрыв печальное в жизни, показав им прекрасного человека. Все, рукоплеща, несется за ним и мчится вслед за торжественной его колесницей. Великим всемирным поэтом именуют его, парящим высоко над всеми другими гениями мира, как парит орел над другими высоко летающими. При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слезы ему блещут во всех очах… Нет равного ему в силе - он бог! Но не таков удел, и другая судьба писателя, дерзнувшего вызвать наружу все, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, - всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога, и крепкою силою неумолимого резца дерзнувшего выставить их выпукло и ярко на всенародные очи! Ему не собрать народных рукоплесканий, ему не зреть признательных слез и единодушного восторга взволнованных им душ; к нему не полетит навстречу шестнадцатилетняя девушка с закружившеюся головою и геройским увлеченьем; ему не позабыться в сладком обаянье им же исторгнутых звуков; ему не избежать, наконец, от современного суда, лицемерно-бесчувственного современного суда, который назовет ничтожными и низкими им лелеянные созданья, отведет ему презренный угол в ряду писателей, оскорбляющих человечество, придаст ему качества им же изображенных героев, отнимет от него и сердце, и душу, и божественное пламя таланта. Ибо не признаёт современный суд, что равно чудны стекла, озирающие солнцы и передающие движенья незамеченных насекомых; ибо не признаёт современный суд, что много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести ее в перл созданья; ибо не признаёт современный суд, что высокий восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движеньем и что целая пропасть между ним и кривляньем балаганного скомороха! Не признаёт сего современный суд и все обратит в упрек и поношенье непризнанному писателю; без разделенья, без ответа, без участья, как бессемейный путник, останется он один посреди дороги. Сурово его поприще, и горько почувствует он свое одиночество.

И долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы! И далеко еще то время, когда иным ключом грозная вьюга вдохновенья подымется из облеченной в святый ужас и в блистанье главы и почуют в смущенном трепете величавый гром других речей…

В дорогу! в дорогу! прочь набежавшая на чело морщина и строгий сумрак лица! Разом и вдруг окунемся в жизнь со всей ее беззвучной трескотней и бубенчиками и посмотрим, что делает Чичиков.

Чичиков проснулся, потянул руки и ноги и почувствовал, что выспался хорошо. Полежав минуты две на спине, он щелкнул рукою и вспомнил с просиявшим лицом, что у него теперь без малого четыреста душ. Тут же вскочил он с постели, не посмотрел даже на свое лицо, которое любил искренно и в котором, как кажется, привлекательнее всего находил подбородок, ибо весьма часто хвалился им пред кем-нибудь из приятелей, особливо если это происходило во время бритья. «Вот, посмотри, - говорил он обыкновенно, поглаживая его рукою, - какой у меня подбородок: совсем круглый!» Но теперь он не взглянул ни на подбородок, ни на лицо, а прямо, так, как был, надел сафьянные сапоги с резными выкладками всяких цветов, какими бойко торгует город Торжок благодаря халатным побужденьям русской натуры, и, по-шотландски, в одной короткой рубашке, позабыв свою степенность и приличные средние лета, произвел по комнате два прыжка, пришлепнув себя весьма ловко пяткой ноги. Потом в ту же минуту приступил к делу: перед шкатулкой потер руки с таким же удовольствием, как потирает их выехавший на следствие неподкупный земский суд, подходящий к закуске, и тот же час вынул из нее бумаги. Ему хотелось поскорее кончить все, не откладывая в долгий ящик. Сам решился он сочинить крепости, написать и переписать, чтоб не платить ничего подьячим. Форменный порядок был ему совершенно известен: бойко выставил он большими буквами: «Тысяча восемьсот такого-то года», потом вслед за тем мелкими: «помещик такой-то», и все, что следует. В два часа готово было все. Когда взглянул он потом на эти листики, на мужиков, которые, точно, были когда-то мужиками, работали, пахали, пьянствовали, извозничали, обманывали бар, а может быть, и просто были хорошими мужиками, то какое-то странное, непонятное ему самому чувство овладело им. Каждая из записочек как будто имела какой-то особенный характер, и чрез то как будто бы самые мужики получали свой собственный характер. Мужики, принадлежавшие Коробочке, все почти были с придатками и прозвищами. Записка Плюшкина отличалась краткостию в слоге: часто были выставлены только начальные слова имен и отчеств и потом две точки. Реестр Собакевича поражал необыкновенною полнотою и обстоятельностью, ни одно из качеств мужика не было пропущено; об одном было сказано: «хороший столяр», к другому приписано: «дело смыслит и хмельного не берет». Означено было также обстоятельно, кто отец, и кто мать, и какого оба были поведения; у одного только какого-то Федотова было написано: «отец неизвестно кто, а родился от дворовой девки Капитолины, но хорошего нрава и не вор». Все сии подробности придавали какой-то особенный вид свежести: казалось, как будто мужики еще вчера были живы. Смотря долго на имена их, он умилился духом и, вздохнувши, произнес: «Батюшки мои, сколько вас здесь напичкано! что вы, сердечные мои, поделывали на веку своем? как перебивались?» И глаза его невольно остановились на одной фамилии: это был известный Петр Савельев Неуважай-Корыто, принадлежавший когда-то помещице Коробочке. Он опять не утерпел, чтоб не сказать: «Эх, какой длинный, во всю строку разъехался! Мастер ли ты был, или просто мужик, и какою смертью тебя прибрало? в кабаке ли, или середи дороги переехал тебя сонного неуклюжий обоз? Пробка Степан, плотник,

 

 

Это интересно: