→ Госпожа бовари главные герои романа. «Романтическая и трагическая история Эммы Бовари. Смотреть что такое "Мадам Бовари" в других словарях

Госпожа бовари главные герои романа. «Романтическая и трагическая история Эммы Бовари. Смотреть что такое "Мадам Бовари" в других словарях

Подумала, что есть неоднозначное произведение, которое трактуют, исходя из личного опыта, и трактуют различно и своеобразно. Это «Мадам Бовари» Флобера. Сюжет прост. Добропорядочную замужнюю женщину совращает скучающий молодой человек, для которого это очередная интрижка. Он не берет на себя ответственность, и если Эмма заболеет, забеременеет или разорится, это будут проблемы ее мужа. Она же инфантильно воображает, что он отвечает ей такой же безраздельной любовью, как ее чувство. После сбежавшего любовника появляется другой, безвольный, не способный устроить ни свою, ни чужую судьбу. Эмма разоряется, любовники отказывают ей в помощи, и она кончает с собой.

Флобер писал:«Эмма Бовари, это я». Он имел в виду, что раздаривал любовь, не ожидая взаимности и благодарности, а получил в ответ равнодушие.

Сокуров поставил по книге мрачный и унылый фильм. И, как это всегда бывает у Сокурова, он словно говорит:«Жизнь - антиэстетическая штука, господа». Мне сокуровское кино ничего не дало. Главная сцена фильма - сцена агонии героини, и перед ее мысленным взором проходит весь ее жизненный путь - путь к этой агонии.

Мужчины, делая постановку по произведению Флобера, задавали вопрос «кто такая героиня, и как она дошла до жизни такой?» «Она нимфоманка?» Мы живем в эпоху прагматизма. Каждый нацелен получать бонусы. Если не деньги и не бальзам на орган нашего честолюбия, то сексуальные удовольствия. Персонаж, расслабленно плывущий по жизни, воспринимается как ненормальный. Аутсайдерство алкоголика или наркомана понятно: не рвут подметки на ходу, поскольку мешают вредные привычки. Но вот понять романтические мечты и пассивность трезвенницы Эммы современный человек не может. Ну ясно! Молоденьких любила, за это и расплатилась! Жизнь сегодня жесткая, быстрая, она диктует свои условия, заставляет потреблять и стремиться ничего не дать другим. Эмма Бовари жила в другое время. Она прячет голову в песок перед нарастающей угрозой разорения. Она погружена в романтические мечты. Конечно, она никакая не нимфоманка, и мысль покупать молодого любовника даже не пришла бы ей в голову.

Флобер мыслил яркими фрагментами. Вот подробно описывается приём, вот прогулка... Между эпизодами короткие и непонятные куски связок. Сегодня требования к форме изменились, и автор мог бы оставить разрозненные картины, не пытаясь связать их в роман. Такой набор «Сцен из жизни семьи провинциального врача» воспринимался бы лучше.

Мне понравилась картина медленного умирания Эммы на фоне суеты соседей, расспрашивающих именитого доктора о своих проблемах с пищеварением и сном. Жизнь продолжается, людям интересно, почему у них закололо в боку, зачем думать о том, что рядом мучительно гибнет молодая женщина! Юноша, на глазах у которого она горстями приняла мышьяк, даже не сообщил о случившемся ее мужу, а ведь ее можно было спасти, промыв желудок. Флобер понимает, насколько одинок каждый человек в этом мире. Сильная личность живет с этим ощущением, она знает, что в любой момент останется наедине со смертью, бедностью, болезнью, несправедливостью. Эмма жила с иллюзией, что она не одна. И когда страшная истина открылась ей, единственный выход оказался - в смерть.

Самым мучительным испытанием для нее стало чувство вины перед прощающим мужем. Она опозорила его, предала и разорила. Но она понимает, что он и это простит. Жить с ощущением вины перед ним Эмме не под силу, и она уходит.

Заканчивается роман ибсеновской темой. Мы безответственны перед нашими детьми. За Эммой ушел ее муж, ушли старые родители. Дочь мадам Бовари осталась одна. Девочка бедна, поэтому она вынуждена работать на ткацкой фабрике. Можно представить ожидающую ее жизнь, полную унижений и лишений.

Оценка: 8

Классика - это не просто так. Классикой нужно заниматься... Подумала я и потратила целых 4 недели на чтение энциклопедии женской глупости - «Госпожи Бовари» Гюстава Флобера.

Мне не было скучно. Было трудно, горько, сложно. Но скучно не было. Флобер потратил 5 лет на написание романа, в котором каждое слово, каждый образ находятся на своем месте. На каждой странице романа есть мысль, достойная стать афоризмом, а важным цитатами нет числа. Язык романа не торжественно напыщен, а наоборот - современен, и это при том, что роман написан в середине 19 века! По чистоте, логичности, но в то же время достаточной образности, Флобер для меня оказался ближе всех к понятию «стихотворение в прозе», «поэма». Здесь вам и клише, и обыкновенная история реальной женщины, и гротеск страстей, и оглушительный финал.

Честно, для меня весь роман стал похож на торт. Слой за слоем, повтор элементов от яруса к ярусу, все уменьшающийся круг персонажей и событий. И все это только для того, чтобы «вишенка» полностью раскрылась и предстала во всей красе. Один из слоев - это переходы повествования. Начинается роман со слов автора «Когда мы готовили уроки, к нам вошел...» То есть он, автор, был лично знаком с Шарлем и описывает его жизнь через призму мнения со стороны. Потом авторский голос растворяется, и не уже никаких мы, а ведется ровное повествование от третьего лица. Иногда события описываются глазами главных героев, иногда сами герои показаны через видение их другими персонажами. Второй слой - животные. Не смейтесь. В первой части - это целая ферма папаши Руо, лошади, экипажи, и собака Эммы, как олицетворение юношеских мечтаний и надежд. Во второй части собака сбегает, ферма остается в прошлой жизни, есть только лошади. В финале Шарль продает свою лошадь, как последний источник капитала и респектабельности. Третий слой - постоянное повторение деталей - хлысты (Шарль потерял свой при первом посещении фермы, Эмма дарит Родольфу, Эмму попрекает Лере, Эмма перечисляет их, как показатель состоятельности), бархат (сюртуки на балу, одежда Родольфу на прогулке в лесу, встреча на ярмарке, похороны), синий цвет (портсигар, вуаль, тильбюри- экипаж, банка мышьяка), платья (тоже очень похожи на торт). Кстати! Описание ученической шапки Шарля, торт, собор и гроб - плавно перетекают одно из другого. Но самая яркая слоистость и перекличка от слоя к слою, как мне кажется, видна на примере свадьба - похороны. Вот уж два пласта, повторяющие друг друга в деталях, но какие разные по сути таинства!

Я не ассоциировала себя с «героиней» романа. Здесь вообще, по сути, нет ярко выраженного положительного персонажа, на которого можно равняться. Но визуализация у Флобера просто потрясающая! Он не только описывает внешность героев, их одежду и быт. Нет! Он рисует такие панорамы, непрерывности которых могут позавидовать современные операторы! Помните дорогу от Тоста к Ионвиллю? А описание ярмарки? А путешествие кареты по Руану? И ты смотришь на это глазами Бога, и просто любуешься.

В начале я сопоставляла «Госпожу Бовари» и «Анну Каренину». Согласитесь, похожи. Не зря они делят первое место в списке самых значимых романов. Та же хорошо воспитанная женщина из приличного общества, тот же брак по необходимости, те же романтические мечты, адюльтер, позор, смерть. Тот же прием в романах, когда повествование не заканчивается смертью, а приводятся дальнейшие события, то есть герой умер, но жизнь не закончена. А потом обнаружила, что Каренина моложе почти на 20 лет... Но не только Толстой угадывается в этом романе. Есть поклон Диккенсовским детям-бедняжкам (и Жюстен, ученик аптекаря, и Берта, дочь Шарля и Эммы, и кривенькая служанка Лере). Что-то из Флобера взял и Ремарк, и Чехов. Более начитанные товарищи, думаю, увидят еще больше отсылок.

Читать или нет? Да, и обязательно! Мне жаль, что в моей школе «Госпожа Бовари«изучалась факультативно. Читать ее нужно чем раньше, тем лучше, чтобы учиться на чужих ошибках. Не мечтать о принце на белом коне. Не думать, что красивая мордашка откроет двери к лучшей жизни. Не сравнивать эту самую «лучшую жизнь» из книг, глянцевых журналов и особенно из соцсетей со своей, не в свою пользу! Принцев мало, лицо человека не делает, зависть к обложкам губительна для внутреннего стержня. Жить нужно свою жизнь. Пусть на зависть отвлекается тот, кому свою жизнь строить не получается.

Оценка: 10

С жиру бесится

Знаете, я не так давно прочла роман Драйзера «Сестра Керри», и если там, я могла бы придраться к ГГ, ведь такое поведение не одобряю, но этого не произошло, то в «Госпаже Бовари» мадама вывела из себя с первого же появления. Наверно все же не стоит сравнивать столь разные книги, разных времен, но я это сделала чисто из-за героинь. На этом и закончу и перейду к творчеству Флобера.

«Госпажа Бовари» - это роман о том, что бабе тупо скучно и она не знает чем себя занять. Начиталась паршивых романчиков о любви и живет в выдуманном замке с единорогом. Муж не оправдал себя, ребенок нафиг сдался, может завести любовника? Бесит, бесит, бесит... Вот нашла в просторах инета обзор девушки, который совпадает и с моим видением героини:

Всю дальнейшую жизнь Эмма ведет, словно повторяя жизнь своих книжных героинь – она ищет любви, оказывается обманутой и разочарованной в чувствах, не давших ей ту внешнюю роскошь, о которой она так мечтала, о которой она столько прочитала в книгах, словно переживая снова и снова. Заводит любовника, не видя разницы между понятием любить и иметь любовника. И снова разочарование в любви, и теперь уже ее духовные искания сводятся к одному только поиску чувственных наслаждений. Дальше – полнейшее разочарование, шаг за шагом разбиваются мечты и иллюзии Эммы об идеальной жизни. Постоянная ложь себе и людям приводят героиню к нравственному падению: «Вся ее жизнь превратилась в сплошную ложь. Ложь стала для нее потребностью, манией, наслаждением».

Кто там додумался сравнивать «Госпажу Бовари» и «Анну Каренину»? Простите, но Каренина хоть и бесила, но роман я даже перечитывала, а такого желания с Бовари не возникло! Книга разочаровала. Я не увидела в героине стремления вырваться из «Воображляндии».

Оценка: 4

Потрёпанный томик 1958 года издания. Великолепное предисловие, многое поясняющее и предваряющее - и по общественной ситуации во Франции середины XIX века, и по самому автору романа. И заодно мягко подводящее к самому произведению. Выразительные графические иллюстрации, предваряющие каждую часть трехчастевого романа.

Конечно, можно просто назвать эту книгу «женским романом» и так к ней и отнестись. Но всё-таки роман будет поглубже и позначимей, чем нежели бы он был просто лавстори относительно молодой француженки середины XIX века. И при желании во время чтения книги можно заняться составлением психологического портрета как минимум одного персонажа - Эммы Бовари. Флоберу в образе Эммы удалось психологически точно собрать и литературно-писательски выразительно показать читателю весьма специфические тонкие черты личности и особенности характера и темперамента. Причём не в застывшей форме психотипа, а в его развитии по мере прохождения жизненных коллизий и вызревания. И было бы интересно пообсуждать и её как личность, и других героев персонажей романа, и вообще всю подноготную отношений «мужчина- женщина» на каком-нибудь небольшом читательском сборище. Потому что тема актуальная и животрепещущая, потому что у Флобера расписаны как по нотам основные закономерности и этапы возникновения, развития и завершения таких отношений, потому что сама история жизни Эммы и Шарля Бовари (ещё одна занятная личность) тоже небезынтересна и поучительна, потому что и другие боковые герои романа не менее интересны и выразительны, потому что...

Конечно, для любителей экшена и динамики событий в романе может показаться маловато. Ровное неспешное повествование, спокойное раскрытие образов и жизненных ситуаций, отсутствие всяких там трагедийно-мелодраматических ахов и охов и мерисьюшности лишают ценителей и любителей всех этих романных особенностей возможности понаслаждаться ими.

Однако на самом деле роман точно выверен и сбалансирован автором как по энергетике, так и по сюжетно-событийной канве. И потому по прочтении оставляет приятное впечатление, и послемыслие и послевкусие.

Книга уже традиционно была высмотрена на одном из последних визитов в библиотеку на полке буккроссинга и без колебаний взята в домашние условия. И точно так же без колебаний будет поставлена на полку книжного шкафа - пусть у этого романа будет дом. Заслуженно!

Оценка: 9

Язык оригинала: Оригинал издан:

«Госпожа Бовари» (Мадам Бовари , фр. Madame Bovary ) - роман Гюстава Флобера , впервые напечатанный в 1856 году . Считается одним из шедевров мировой литературы .

Главная героиня романа - Эмма Бовари, жена врача, живущая не по средствам и заводящая внебрачные связи в надежде избавиться от пустоты и обыденности провинциальной жизни. Хотя сюжет романа довольно прост и даже банален, истинная ценность романа - в деталях и формах подачи сюжета. Флобер как писатель был известен своим стремлением довести каждое произведение до идеала, всегда стараясь подобрать верные слова.

Роман печатался в парижском литературном журнале «Ревю де Пари » с 1 октября по 15 декабря 1856 года . После опубликования романа автор (а также ещё двое издателей романа) был обвинён в оскорблении морали и вместе с редактором журнала привлечён к суду в январе 1857 года . Скандальная известность произведения сделала его популярным, а оправдательный приговор от 7 февраля 1857 года сделал возможным последовавшее в том же году опубликование романа отдельной книгой. В настоящее время он считается не только одним из ключевых произведений реализма , но и одним из произведений, оказавшим наибольшее влияние на литературу вообще. В романе присутствуют черты литературного натурализма. Скепсис Флобера по отношению к человеку проявился в отсутствии типичных для традиционного романа положительных героев. Тщательная прорисовка характеров обусловила и очень длинную экспозицию романа, позволяющую лучше понять характер главной героини и, соответственно, мотивацию её поступков (в отличие от волюнтаризма в действиях героев сентименталистской и романтической литературы). Жёсткий детерминизм в поступках героев стал обязательной чертой французского романа первой пол. XIX в. Колорит провинциальной жизни, в которой сконденсировались все уродства буржуазной культуры, позволяет отнести Флобера к числу писателей, ориентированных на «антипровинциальную» тематику. Тщательность изображения характеров, точная до беспощадности прорисовка деталей (в романе точно и натуралистично показана смерть от отравления мышьяком, хлопоты по приготовлению трупа к погребению, когда изо рта умершей Эммы выливается грязная жидкость, и т. п.) были отмечены критикой как особенность писательской манеры Флобера. Это отразилось и в карикатуре, где Флобер изображён в фартуке анатома, подвергающим вскрытию тело Эммы Бовари.

Согласно проведённому в 2007 году опросу современных популярных авторов, роман «Госпожа Бовари» является одним из двух величайших романов всех времён (сразу после романа Льва Толстого «Анна Каренина ») . Тургенев в своё время отозвался об этом романе как о самом лучшем произведении «во всём литературном мире».

Сюжет

Свадьба Эммы и Шарля.

Шарль Бовари, закончив колледж, по решению матери начинает учиться медицине. Однако он оказывается не очень смышлён, и только природная старательность и помощь матери позволяют ему сдать экзамен и получить место врача в Тосте - провинциальном французском городке в Нормандии . Стараниями матери же он женится на местной вдове, малопривлекательной, но обеспеченной женщине, которой уже за сорок. Однажды, отправившись по вызову к местному фермеру, Шарль знакомится с дочерью фермера, Эммой Руо, симпатичной девушкой, к которой у него возникает влечение.

После смерти жены Шарль начинает общаться с Эммой и через какое-то время решается просить её руки. Её давно овдовевший отец даёт согласие и устраивает пышную свадьбу . Но когда молодые начинают жить вместе, Эмма очень быстро понимает, что не любит Шарля. Однако он её любит и по-настоящему с ней счастлив. Она тяготится семейной жизнью в глухой провинции и в надежде что-то изменить настаивает на переезде в другой город. Однако это не помогает, и даже рождение ребёнка, девочки, ничего не меняет в её отношении к жизни.

На новом месте она встречает поклонника, Леона Дюпюи, с которым у неё возникают отношения, пока платонические. Но Леон мечтает о столичной жизни и через некоторое время уезжает в Париж . Через некоторое время Эмма знакомится с Родольфом Буланже, весьма состоятельным человеком и известным ловеласом. Он начинает за ней ухаживать, и они становятся любовниками. Во время этой связи она начинает влезать в долги и тратить деньги без разрешения мужа. Отношения заканчиваются, когда она начинает мечтать и готовиться к побегу от мужа за границу с любовником и дочкой. Родольфа не устраивает такое развитие событий, и он разрывает связь, что Эмма переносит очень тяжело.

Окончательно отойти от подавленного состояния ей удаётся лишь тогда, когда она снова встречает вернувшегося из столицы Леона Дюпюи, который возобновляет свои ухаживания. Она пытается отказать ему, но не может. Эмма и Леон впервые вступают в связь в нанятой ими для экскурсии по Руану карете. В дальнейшем отношения с новым любовником вынуждают её обманывать мужа, вплетая всё больше и больше лжи в семейную жизнь. Но она запутывается не только во лжи, но и в долгах, наделанных при помощи владельца лавки господина Лере. Это оказывается хуже всего. Когда ростовщик уже не хочет ждать и обращается в суд с целью изъять в счёт долга имущество супругов, Эмма, пытаясь найти выход, обращается к любовнику, к другим знакомым, даже к Родольфу, прежнему любовнику, но безуспешно.

Отчаявшись, она тайком от аптекаря, господина Омэ, берёт в аптеке мышьяк , который тут же принимает. Вскоре ей становится плохо. Ни муж, ни приглашённый знаменитый врач ничем не могут ей помочь, и вскоре Эмма умирает. После её смерти Шарлю открывается правда о количестве наделанных ею долгов, а затем - и о наличии отношений с другими мужчинами. Потрясённый, он оказывается не в силах это пережить и вскоре умирает.

История создания

Идея романа была подана Флоберу в 1851 году . Он только что прочёл для друзей первый вариант другого своего произведения - «Искушение Святого Антония», и был ими раскритикован. В связи с этим один из друзей писателя, Максим дю Кан, редактор «La Revue de Paris», предложил ему избавиться от поэтического и высокопарного слога. Для этого дю Кан посоветовал выбрать реалистичный и даже будничный сюжет, связанный с событиями в жизни обычных людей, современных Флоберу французских мещан. Сам же сюжет был подсказан писателю ещё одним другом, Луи Буйле (именно ему посвящён роман), который напомнил Флоберу о событиях, связанных с семьёй Деламар.

Эжен Деламар учился хирургии под руководством отца Флобера - Ахилла Клефоаса. Не обладая никакими талантами, он смог занять место врача лишь в глухой французской провинции, где женился на вдове , женщине старше его. После смерти жены он встретил молодую девушку по имени Дельфина Кутюрье, ставшую затем его второй женой. Романтическая натура Дельфины не вынесла, однако, скуки провинциальной мещанской жизни. Она начала тратить деньги мужа на дорогие наряды, а затем и изменять ему с многочисленными любовниками. Мужа предупреждали о возможных изменах жены, но он в это не поверил. В возрасте 27 лет, запутавшись в долгах и теряя внимание со стороны мужчин, она покончила с собой. После смерти Дельфины мужу открылась правда о её долгах и подробности её измен. Он не смог этого вынести и через год также скончался.

Флоберу была знакома эта история - его мать поддерживала контакты с семьёй Деламар. Он ухватился за идею романа, изучил жизнь прототипа , и в том же году принялся за работу, которая оказалась, однако, мучительно тяжёлой. Флобер писал роман почти пять лет, порой затрачивая на отдельные эпизоды целые недели и даже месяцы. Об этом остались письменные свидетельства самого писателя. Так, в январе 1853-го он писал Луизе Коле:

Я пять дней просидел над одной страницей…

В другом письме он фактически жалуется:

Я бьюсь над каждым предложением, а оно никак не складывается. Что за тяжёлое весло - моё перо!

Уже в процессе работы Флобер продолжал сбор материала. Он сам читал романы, которые любила читать Эмма Бовари, изучал симптомы и последствия отравления мышьяком . Широко известно, что он сам почувствовал себя плохо, описывая сцену отравления героини. Так он вспоминал об этом:

Когда я описывал сцену отравления Эммы Бовари, я так явственно ощущал вкус мышьяка и чувствовал себя настолько действительно отравленным, что перенёс два приступа тошноты, совершенно реальных, один за другим, и изверг из желудка весь обед.

В ходе работы Флобер неоднократно переделывал свой труд. Рукопись романа, которая в настоящее время хранится в муниципальной библиотеке

К шедеврам мировой литературы можно отнести огромное количество произведений. Среди них - и роман Гюстава Флобера, опубликованный в 1856 году, «Госпожа Бовари». Книга была не раз экранизована, однако ни одно кинотворение не способно передать все мысли, идеи и чувства, которые автор вложил в свое детище.

«Госпожа Бовари». Краткое содержание романа

Повествование начинается с описания юных лет Шарля Бовари - одного из главных героев произведения. Он был неуклюж и имел плохую успеваемость по многим предметам. Однако по окончании колледжа Шарль смог выучиться на доктора. Он получил место в Тосте - маленьком городке, в котором по настоянию матери нашел жену (к слову, намного старше него) и связал себя узами брака.

Однажды Шарлю довелось поехать в соседнее селение, чтобы осмотреть фермера, Там он впервые увидел Эмму Руо. Это была молодая привлекательная девушка, являвшаяся полной противоположностью его жене. И хотя перелом старого Руо был вовсе не опасным, Шарль продолжал приезжать на ферму - будто бы справляться о здоровье пациента, но на самом деле затем, чтобы полюбоваться Эммой.

И вот однажды жена Шарля умирает. Погоревав месяц, он решается просить руки у Эммы. Девушка, перечитавшая за свою жизнь сотни любовных романов и мечтавшая о светлом чувстве, разумеется, согласилась. Однако, выйдя замуж, Эмма поняла, что в семейной жизни ей не суждено испытать того, о чем так живо писали авторы ее любимых книг - страсти.

Вскоре молодая семья перебирается в Ионвиль. На тот момент госпожа Бовари ждала ребенка. В Ионвиле девушка познакомилась с разными людьми, но все они казались ей ужасно скучными. Однако среди них был тот, при виде которого ее сердце начинало трепетать: Леон Дюпюи - красивый молодой человек с белокурыми волосами, такой же романтик, как и Эмма.

Вскоре в семье Бовари родилась девочка, которую назвали Бертой. Однако мать совершенно не волнует ребенок, и большую часть времени малышка проводит с кормилицей, в то время как Эмма постоянно находится в обществе Леона. Их отношения были платоническими: прикосновения, романтические разговоры и многозначительные паузы. Однако это ничем не закончилось: вскоре Леон покинул Ионвиль, отправившись в Париж. Госпожа Бовари ужасно страдала.

Но уже совсем скоро их город посетил Родольф Буланже - статный и уверенный в себе мужчина. На Эмму он обратил внимание мгновенно и, не в пример Шарлю и Леону, обладая огромным обаянием и способностью покорять сердца женщин, очаровал ее. В этот раз все было по-другому: уже совсем скоро они стали любовниками. Госпожа Бовари даже твердо решила сбежать со свои возлюбленным. Однако ее мечтам не суждено было сбыться: Родольф дорожил свободой, а Эмму он уже начал считать обузой, поэтому не нашел ничего лучше, чем покинуть Ионвиль, оставив ей лишь прощальную записку.

На этот раз у женщины от переживаний началось воспаление мозга, продолжавшееся полтора месяца. Поправившись, Эмма вела себя так, будто ничего и не было: стала образцовой матерью и хозяйкой. Но однажды, во время посещения оперы, она вновь встретила Леона. Чувства вспыхнули с новой силой, и теперь уже Госпожа Бовари не желала их сдерживать. Они стали устраивать встречи в Руанской гостинице раз в неделю.

Так Эмма и продолжала обманывать мужа и сорить деньгами, пока не обнаружилось, что семья их близка к банкротству, и кроме долгов у них ничего нет. Поэтому, приняв решение покончить с собой, женщина умирает в страшных мучениях, проглотив мышьяк.

Так закончил свой роман Гюстав Флобер. Госпожа Бовари умерла, но что же стало с Шарлем? Вскоре, не выдержав свалившегося на него горя, ушел из жизни и он. Берта же осталась сиротой.


Наконец-то смогла выложить давно обещанный обзор пяти экранизаций романа. Все как всегда: картины расставлены по порядку от самой плохой до самой хорошей. Но должна сразу предупредить: ни один из этих фильмов не понравился мне настолько, чтобы оставить его в домашней коллекции. Так что «самая хорошая экранизация» - это лишь сравнительная характеристика. На самом деле они все скучные, просто некоторые сделаны добротно, а некоторые - шаляй-валяй.

Фильм 1933 года , режиссер Жан Ренуар

Для начала определимся со временем действия и возрастом персонажей. Основные события романа начинаются с переезда четы Бовари в Ионвиль и заканчиваются смертью Эммы. Эти два события разделяет пять лет. Точной датировки у Флобера нет, но детали позволяют приблизительно определить время переезда: госпожа Бовари в Ионвиле любит читать журнал «Иллюстрация», основанный в 1843 году, а во время сельскохозяйственной выставки упоминается правящий король. Это может быть только Луи-Филипп, правивший с 1830 по 1848 (дальше началась Вторая республика). В итоге получаем, что госпожа Бовари поселилась в Ионвиле между 1843 и 1848 годами.

На момент переезда докторской семьи в Ионвиль Эмме Бовари и Леону Дюпюи по 20 лет, Шарлю Бовари приблизительно 26 лет, Родольфу Буланже - 33 года, а Жюстену - 9 лет. На момент смерти Эммы всем, соответственно, на пять лет больше.

Сам фильм абсолютно никакой, я даже не знаю, как его охарактеризовать в целом, так что сразу перейду к деталям.

Действие картины слегка смещено по времени относительно первоисточника - Шарль и Эмма знакомятся в 1839, а основные события начинаются с 1841. Костюмы фэнтезийные, из «занавесок».

Как ни странно, ни в одном фильме на роль Эммы не пригласили действительно привлекательную актрису. Абсолютно у всех исполнительниц внешность мало того, что спорная, так еще и неподходящая для образа мадам Бовари. И страннее всего в этой роли смотрится Валентайн Тессьер. Актрисе 41 год, у нее здоровенный шнопак, оплывший овал лица, усталый взгляд, погрузневшая фигура (а на корсетах костюмеры сэкономили) и рыжие волосы. С такими исходными данными просто смешно изображать девушку восемнадцати лет, сводящую мужчин с ума истинно «брюнетистым» темпераментом и сочетанием поразительно белой кожи с черными волосами и глазами. А уж когда госпожа Бовари лежит в постели с Леоном, покуривая папироску, у актрисы такой видок, что единственная ассоциация, приходящая на ум - циничная усталая шлюха с клиентом. При всех своих недостатках шлюхой мадам Бовари точно не была.

С Шарлем Бовари в исполнении Пьера Ренуара все еще веселее:(Нет, я, конечно, понимаю, что «Казимир Алмазов - это имя, афиша, касса» и значительная часть зрителей попрется в кинотеатр ради возможности поглазеть на сына того самого Ренуара, да и семейный подряд весьма выгоден в материальном плане (режиссер фильма Жан Ренуар и Пьер Ренуар - родные братья), но актеру ж 48 лет - ему впору папашу Руо играть, а не молодого доктора! Впрочем, месье Бовари вообще не повезло с воплощениями, его все время пытаются сделать чуть ли не стариком. Такое впечатление, что книгу кинематографисты не читали.

А вот Элена Мансон, играющая первую жену доктора, неожиданно на десять лет моложе своей героини (ей 35). Впрочем, роль у нее эпизодическая, лицо крупно не показывают, да и качество пленки оставляет желать лучшего, так что в данном случае возраст актрисы не особо важен: худая, некрасивая, а остального и не разглядишь. Кстати, это единственная экранизация, в которой первую мадам Бовари показали в кадре.

Вот возраст актера Фернана Фабра полностью совпадает с возрастом Родольфа - ему на момент знакомства с Эммой 34 года. Первый любовник героини в этой постановке очень специфичен: этакий претенциозный хлюст с манерами карточного шулера. Когда я читала книгу, совсем иначе представляла себе Буланже. Но должна признать, что именно такой человек мог бы вусмерть поразить «существо с воображением дятла». Так что этот Родольф оказался ближе к книжному образу, нежели мои фантазии. Да, пожалуй, это лучший Родольф из всех.

Леон тут черноволос, хотя и недурен собой, и значительно старше, чем следует (Даниэлю Лекуртуа 31 год). Впрочем, по сравнению с исполнителями главных ролей - это мелочь.

Виконт - главная эротическая греза мадам Бовари - превратился в лысого бородатого старичка.

Роль Жюстена совсем уж проходная, а играет его парень лет 20.

Фильм 1949 года , режиссер Винсенте Миннелли

Основную канву произведения сохранили, но характеры поменяли практически все, мотивацию героев - тоже. Это единственный вариант, в котором мне жаль хоть кого-то, кроме маленькой Берты: тут Шарль Бовари заслуживает определенного уважения и даже сочувствия.

Костюмы в стиле «Голливудский шик» - ни к истории, ни к логике отношения не имеют. Особенно впечатляет норковая доха, которую Эмма таскает на себе, хотя в первоисточнике четко сказано, что температура в Нормандии не опускается ниже ноля.

Дженнифер Джонс - еще одна актриса, которой не дает покоя тот факт, что не она сыграла Скарлетт. Плевать, что страна другая, плевать, что время другое, что характер другой и предлагаемые обстоятельства тоже другие - мы все равно будем копировать мимику и жесты Вивьен Ли. Актрисе 30 лет (на мой взгляд, пять лет разницы с героиней - все равно многовато, но хоть не двадцать - уже хорошо), она темноволоса и темноглаза, но внешность у нее какая-то грубоватая, несимпатичная.

Шарль Бовари в свои почти сорок (Ван Хефлину 39, а выглядит он на сорок с гаком) еще не был женат, и Эмма становится его первой супругой. Он очень порядочный и благородный человек. Наверное, поэтому сценарист сохранил ему жизнь.

Родольфа играет красавец Луи Журдан - чудо как хорош! - ему всего 28 лет, но выглядит актер немного постарше, как раз лет на 35.

Леон светловолос и светлоглаз, но выглядит лет на 40. Я очень удивилась, узнав, что Альфу Челлину тут всего 29.

Роль виконта объединили с ролью Родольфа, а вот Жюстена подобрали хорошо - Ларри Симсу всего 15.

Фильм 2000 года , режиссер Тим Файвелл

У этого фильма есть два (помимо скуки, но об этом я уже говорила) огромных недостатка: отсебятина и секс. Про непонятно зачем вставленную отсебятину говорить бессмысленно - придется полфильма пересказывать, лучше я расскажу, чем мне не угодили «постельные» сцены.

Казалось бы, материал вполне оправдывает использование интимных сцен: это не «Джен Эйр» с викторианской моралью, это рассказ о любовных отношениях страстной француженки. Но тут-то и таится засада: сексуальные переживания - это такое же выразительное средство, как и все прочие, а потому режиссер, включающий в неспециализированный фильм сексуальные сцены, должен отдавать себе отчет, зачем он это делает и что хочет с их помощью выразить. А когда сексятинка носит характер вставного музыкального номера, и ее исключение из видеоряда ничего не меняет в восприятии картины, выразительное средство утрачивает смысл, ибо ничего не дает ни уму, ни сердцу. Сымитировать половой акт - плевое дело, вот обыграть его и сделать незаменимой деталью повествования - задача непростая. Впрочем, кое-какие подвижки в эту сторону у постановщика были: он попытался обыграть секс в экипаже и даже использовал для этого интересные находки, но к тому моменту съемочная группа уже полностью себя дискредитировала, наглядно продемонстрировав, что зрителей держат за идиотов - когда мадам Бовари впервые появляется на экране обнаженной, на ее теле четко видны следы от купальника… Эта халтура поставила жирный крест на всех усилиях костюмеров и декораторов создать видимость 19 века (а костюмы, к слову, тут вполне качественные). После такой лажи любые попытки придать тупому перепихону высокохудожественный вид обречены на провал.

Впрочем, есть у этой картины и определенные достоинства помимо костюмов: ее создатели, по крайней мере, читали роман Флобера. Актеров хотя бы попытались привести в соответствие с первоисточником. Правда, Эмму это не спасло: она некрасива, до жути похожа на рабыню Изауру, старовата (Фрэнсис О’Коннор 33 года), с морщинками вокруг глаз и увядшей грудью.

А вот Шарль Бовари выглядит довольно свежо, хотя Хью Бонневиллю 37 лет. Ему прикрыли нижнюю часть лица курчавой бородкой, он полноват, как и должно быть по книге, смотрит на жену и дочку добродушно и с огромной любовью. Да, таким вполне мог бы быть доктор Бовари.

Первая жена Шарля умерла от чахотки еще до его знакомства с Эммой.

Грег Уайз внешне вполне подходит на роль Родольфа: интересный, темноволосый, даже лет ему ровно столько, сколько нужно, но вот по актерским качествам он, увы, не тянет на эту роль - Буланже в его исполнении абсолютно никакой, даже выражение лица практически не меняется.

Хью Дэнси, играющему Леона, 25 лет, он светленький, хорошенький и в его лице есть что-то щенячье. Это лучший Леон из всех, почти по книге.

Виконт здесь просто замечательный: высокий, стройный, осанистый, с огневым взглядом и аристократическими манерами. Его играет профессиональный танцовщик Адам Купер. Какое наслаждение смотреть, как он танцует вальс с мадам Бовари. По-моему, это лучшая сцена во всем фильме!

Жюстена здесь играет Джо Робертс - 16-летний парнишка. Впрочем, ролька опять проходная.

Госпожа Майя , режиссер Кетан Мехта

Как ни странно, создатели фильма, весьма вольно отнесшись к букве романа, сумели сохранить дух произведения. Даже извечная индийская привязанность к музыкальным номерам в данном случае сыграла положительную роль.

Индия. Судя по костюмам - самое начало 80-х. Сорокалетний женатый доктор Чару Даз приезжает по вызову в огромный, некогда роскошный, а ныне запущенный и постепенно разрушающийся дворец. Там живет получившая европейское образование Майя со своим стареньким отцом.

Доктор заинтересовался необычным поведением Майи, а вскоре и влюбился. Как раз вовремя умерла жена врача, и он женился на Майе.

Девушка оказалась шизофреничкой. Ей постоянно были нужны новые острые впечатления. Ради них Майя связалась сначала с богатым соседом Рудрой,

а затем и с молоденьким парнем из соседнего города - Лалитом.

Никаких аналогов виконта в этой постановке нет, зато есть пропущенная в остальных экранизациях тема первой любви подростка к шикарной жене соседа.

Концовку переделали в мистически-сказочную. Кстати, меня очень удивило, что в фильме показали обнаженную женщину: мне казалось, что в Индии это не принято. Да, в отличии от версии 2000-го года, здесь интимная сцена вполне уместна.

Фильм 1991 года , режиссер Клод Шаброль

Это самый близкий к первоисточнику вариант с прекрасными актерами, хоть и подобранными бездумно.

Костюмы смешанные: часть вполне исторична, а часть - фэнтезийна.

Изабель Юппер 38 лет, она стара для роли Эммы, рыжеволоса и светлоглаза. Внешность актрисы позволяет сделать хоть красотку, хоть страшилище, режиссер предпочел ее уродовать - Эмма ходит с тенями под глазами, высветленными бровями и ресницами, за исключением нескольких моментов, когда глаза актрисе подкрашивают и мадам Бовари моментально становится хорошенькой.

Шарля Бовари играет Жан-Франсуа Бальме. Он очень тонкий актер и играет прекрасно, но ему 45 лет. Этим все сказано.

Кристофу Малавуа почти сорок. У него специфическая, немного аморфная внешность, напоминающая Анатолия Васильева в фильме «Экипаж». Такой типаж совсем не вяжется с образом Родольфа.

Люка Бельво тридцать, и внешность у него для Леона Дюпюи малость потасканная.

На роль виконта Клод Шаброль взял своего сына Томаса. В итоге эротическая мечта приняла облик плюгавенького очкарика.

Роль Жюстена исполняет тридцатилетний Ив Верховен. Надо ли говорить, что к роману этот персонаж не имеет почти никакого отношения.


Шарль, Эмма, Родольф, Жюстен

Несмотря на мискастинг, это все равно самая толковая и добротная экранизация «Госпожи Бовари».

 

 

Это интересно: