→ Разум и чувства в произведении леди макбет. Путь нравственного падения Катерины Измайловой (по очерку Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»). Жизнь без мужа

Разум и чувства в произведении леди макбет. Путь нравственного падения Катерины Измайловой (по очерку Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»). Жизнь без мужа

Первоначально произведение представляло собой очерк из серии женских портретов, задуманной в конце 1864 года. В письме к Н. Н. Страхову, сотруднику и критику журнала «Эпоха», 7 декабря 1864 года Н. Лесков пишет: «"Леди Макбет нашего уезда" составляет 1-й номер серии очерков исключительно одних типических женских характеров нашей (окской и частично волжской) местности. Всех таких очерков я предполагаю написать двенадцать...»

В отношении остальных очерков замысел написания так и остался неосуществленным.

Что касается «Леди Макбет...», то из очерка, по первоначальному замыслу «местного» характера, это произведение при его создании выросло до художественного шедевра мирового значения.

Катерина Измайлова - «злодейка поневоле», а не по субъективным данным, убийца не по рождению, а по обстоятельствам окружающей ее жизни.

Оказавшись рабыней собственных чувств, Катерина последовательно преодолевает целый ряд препятствий, каждое из которых представляется ей последним на пути к полному освобождению и счастью. Настойчивость, с которой героиня пытается подчинить своей воле обстоятельства, свидетельствует о незаурядности и силе ее характера. Она не останавливается ни перед чем, идет до конца в своей страшной и, главное, бесполезной борьбе и погибает, лишь полностью исчерпав недюжинный запас духовных и жизненных сил, отпущенных ей природой.

Лесков легкой самоиронией, выраженной в названии повести, как бы указывает на перевод шекспировского характера в более «низкую» социальную сферу.

Вместе с тем самоирония - это сознательно используемая писателем, чисто лесковская черта социальной сатиры, придающая ей оригинальную окраску в рамках гоголевского направления русской литературы.

С. 6. Пихтёрь - большая плетеная корзина раструбом для носки сена и другого корма скоту.

С. 13. Оброчный бурмистр - староста из крестьян, поставленный помещиком для сбора оброка.

С. 25. Ясмен сокол - удалой молодец.

С. 28. Киса - кожаный затягивающийся мешок, мошна.

С. 32. Патерик - сборник житий преподобных отцов.

С. 36. Престол - престольный, или храмовый, праздник - день памяти события или «святого», во имя которого сооружен данный храм.

Форшляг (нем.) - небольшая мелодическая фигура (из одного или нескольких звуков), украшающая мелодию, трель. С. 41. Вместный - общий.

С. 47. Иов - библейский праведник, безропотно переносивший ниспосланные ему богом испытания.

«За окном в тени мелькает...» - не вполне точно переданный отрывок из стихотворения Я. П. Полонского «Вызов», в подлиннике - не «полой», а «плащом».

Источники:

  • Лесков Н. С. Повести и рассказы / Сост. и примеч. Л. М. Крупчанова.- М.: Моск. рабочий, 1981.- 463 с.
  • Аннотация :В книгу вошли: «Леди Макбет Мценского уезда», «Очарованный странник», «Левша», «Тупейный художник» и другие произведения Н. С. Лескова.

Сочинение


... В самых пороках и преступлениях наших есть нравственное макбетовское величие, а не мелкое мошенничество...
А. Ф. Писемский-А. Н. Островскому. 6 октября 1857г.

В 1865 г. Н. С. Лесков создает повесть «Леди Макбет Мценского уезда». Это одно из первых значительных творений писателя. Драматическая история страсти и преступления Катерины Измайловой не оставляет читателя равнодушным.

Ярко и выпукло предстают перед нами герои, точными мазками описан тяжелый крестьянский уклад и ленивые нравы русской глубинки. Сложный сюжетный материал, обилие событий не замедляют ход повести, не делают её менее напряженной.

Постоянная смена тона повествования, от лирических нот до откровенной насмешки, эпитеты и сравнения, поступки и отражение чувств героев в пейзаже, имя, данное главной героине, - все это говорит о сложности авторской позиции.

Мценская мещаночка Катерина вышла замуж за богатого купца не по любви, а по бедности. Лесков говорит, что нет в ней никакой склонности к преступлению, она ничем не выделяется среди своих сверстниц: «... у Катерины Львовны характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, привыкла к простоте и свободе: побежать бы с ведрами на реку да покупаться в рубашке под пристанью или обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою...»

Жизнь в патриархальном купеческом доме ей быстро наскучила, она стала тосковать, но никто не обращал на неё внимания. Как ни мечтала она о материнстве, детей у неё не было.
Её страдающая шесть лет живая душа находит новое чувство - Катерина полюбила приказчика Сергея. И защищать свое чувство она может только теми же способами, какими этому чувству угрожает окружение. Простодушная, веселая, бойкая и насмешливая. Она умеет постоять за себя и расправиться с любым обидчиком. Её «спущенная на волю звериная простота» позволяет ей равнодушно пойти на убийство...

От поэтически мягкого описания «простоты» Катерины - резкий переход к уголовной сцене, к грубой эротической картине. Измена мужу, череда убийств, - и ни слова о внутренних сомнениях, переживаниях: их нет в героине. Писатель подчеркивает ее порочность, бесстыдство, отсутствие в ней совести, ослепленность чувством. Лирический трагизм слов жены библейского Иова, «прокляни день своего рождения и умри», и размышления о простом человеке, который не хочет вслушиваться в эти слова, хочет заглушить их «чем-нибудь ещё более их безобразным», снижается насмешкой: «Много было в эти ночи в спальне Зиновия Борисовича и винца из свекрового погреба попито, и сладких сластей поедено, и в сахарные уста поцеловано, и черными кудрями на мягком изголовье поиграно». Говоря о бездуховности отношений Катерины и Сергея, подчеркивая их плотское начало, Лесков изображает героиню красивой снаружи и уродливой изнутри. Но двойственность изображения Катерины, сопоставление светлых фасок ночного пейзажа и прозаических деталей обстановки лишний раз говорят нам о том, что отношение Лескова к героине неоднозначно. «Лунный свет, пробиваясь сквозь листья и цветы яблони, самыми причудливыми светлыми пятнышками разбегался по лицу и всей фигуре лежавшей навзничь Катерины Львовны... Золотая ночь! Тишина, свет, аромат и благотворная, оживляющая теплота...» И дальше: «Жирная лошадь томно вздохнула за стенкой конюшни...пронеслась без всякого шума веселая стая собак...с кухонной крыши раздался пронзительный кошачий дуэт; потом послышались плевок, сердитое фырканье и вслед за тем два или три кота, оборвавшись, с шумом покатились по приставленному к крыше пуку теса».

Подчеркивая красоту природы и снижая поэтичность любви прозрачными аналогиями из животного мира, Лесков иронизирует, и жалости к героине у него нет. Мы это видим и в эпизоде наказания Сергея и Катерины плетьми: «Во все это время Сергей почему-то возбуждал гораздо более общего сочувствия, чем Катерина Львовна. Измазанный и окровавленный, он падал, сходя с черного эшафота, а Катерина Львовна сошла тихо, стараясь только, чтобы толстая рубаха и грубая арестантская свита не прилегали к ее изорванной спине».

Страшно, когда в человеке нет ничего, полная пустота: «...для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила». Жестокое «темное царство», отвергаемое Катериной, развратило её, подчинило своим волчьим законам, и она - жертва - не вызывает сочувствия...

Но совершённые Катериной страшные преступления рождают в ней тяжкие муки. «Кругом все до ужаса безобразно: бесконечная грязь, серое небо, обезлиственные мокрые ракиты и в растопыренных их сучьях нахохлившаяся ворона. Ветер то стонет, то злится, то воет и ревет». И если раньше, во время совершения преступлений, Сергей вызывал в нас больше сочувствия, так как в нем были сомнения и колебания, и вполне объяснимый и понятный человеческий страх, то во время этапа в Сибирь писатель все больше и больше разочаровывается в Сергее и проникается сочувствием к Катерине. Лесков начинает акцентировать внимание на переживаниях героини. Он описывает то, что творится внутри, в сердце Катерины, когда Сергей над ней издевается. Сергей в этом эпизоде вызывает отвращение. Жалеть Катерину начинают и другие герои: солдатка Фиона, арестантик Гордюшка. Однако автор на протяжении всей повести продолжает называть свою героиню холодно: «Катерина Львовна», не снимая с неё вины за совершенные злодеяния, осуждая её.

Отметим, что Лесков видит проблему преступления не отвлеченно, а именно в уголовном значении. Просветители 60-х гг. доказывали, что склонность к насилию не является свойством человека, а возникает из общественных отношений. Лесков на примере своей героини доказывает обратное. Его герои, люди «звериной простоты», не знающие неразрешимых столкновений разума и инстинктов, гибнут в созданной ими же жизни. И гибель Катерины, не только физическая, но и нравственная, - тому подтверждение.

Авторская позиция в повести выражена четко: противопоставляя яркую, пылкую, сильную Катерину Львовну, не имеющую никаких преступных наклонностей, жестокому миру крепостной семьи, Лесков проводит её по пути гибели всякого нравственного начала.

Другие сочинения по этому произведению

Всегда ли цель оправдывает средства? (по повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда») Всегда ли цель оправдывает средства Две Катерины в русской литературе (по произведениям А. Н. Островского «Гроза» и Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда») Любовь и злодейство — вещи несовместные? (по повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда») Сочинение-размышление: «Преступление. Кто виноват?» (По произведениям «Гроза» А. Н. Островского и «Леди Макбет мценского уезда» Н.С. Лескова). Сравнение героини пьесы «Гроза» Катерины Кабановой и героини очерка «Леди Макбет Мценского уезда» Катерины Измайловой. Тема любви в повести Н.Лескова "Леди Макбет Мценского уезда" Что я чувствовал после прочтения «Леди Макбет Мценского уезда» Н. С. Лескова Сравнение образов Катерины Кабановой и Катерины Измайловой

Писатель исследует природу любви-страсти, начисто завла­девшей душой человека. Носителем этой страсти становится у Н. Лескова женщина, мещанка Катерина Измайлова. В юности ее выдали замуж за купца Измайлова, которого она никогда не любила. Жизнь в патриархальном купеческом доме быстро наскучила ей, детей у нее не было, она стала тоско­вать. А потом полюбила своего приказчика Сергея. И лю­бовь-страсть, впервые проснувшаяся в ней, полностью зав­ладела ее душой, перерастая установленные бытовой изме­ной пределы: «…развернулась она во всю ширь своей про­снувшейся натуры и такая стала решительная, что и унять ее нельзя». И эта страсть приводит ее к преступлениям, к гибе­ли. Ради своего любовника Катерина Львовна тайно губит своего свекра, мужа, маленького племянника, бросает соб­ственного ребенка, который родился у нее от Сергея. В фи­нале она попадает на каторгу, где любовник предает ее. Она вступает в схватку со своей соперницей, и обе женщины то­нут. Любовь-страсть – это, по мысли писателя, разрушитель­ная стихия, не управляемая разумом.

Вместе с тем критики отмечали в этом произведении опре­деленный конфликт героини с мертвящей, домостроевской атмосферой, сопоставляли Катерину Измайлову с героиней Островского, Катериной Кабановой (драма «Гроза»), Одна­ко сходство здесь лишь во внешних, бытовых обстоятель­ствах. По складу своего характера эти героини совершенно различны. Катерина Измайлова – натура сильная, она уме­ет постоять за себя, многое дано ей от природы. Вместе с тем в ней есть что-то звериное, не укладывающееся в какие-либо нормы. В самой страсти ее есть что-то животное. И Лесков подчеркивает это, обрамляя сцену любви героев звуками из животного мира: «Жирная лошадь томно вздохнула за стен­кой конюшни… пронеслась без всякого шума веселая стая собак… с кухонной крыши раздался пронзительный коша­чий дуэт; потом послышались плевок, сердитое фырканье и вслед за тем два или три кота, оборвавшись, с шумом покати­лись по приставленному к крыше пуку теса».

После страшных преступлений героини писатель показал ее страшные муки. «Кругом все до ужаса безобразно: беско­нечная грязь, серое небо, обезлиственные мокрые ракиты и в растопыренных их сучьях нахохлившаяся ворона. Ветер то стонет, то злится, то воет и ревет. В этих адских, душу разди­рающих звуках, которые довершают весь ужас картины, зву­чат советы жены библейского Иова: «Прокляни день твоего рождения и умри». Кто не хочет вслушиваться в эти слова, кого мысль о смерти и в печальном положении не льстит, а пугает, тому надо стараться заглушить эти воющие голоса чем- нибудь более их безобразным. Это прекрасно понимает про­стой человек. Он спускает тогда на Волю всю свою звериную простоту, начинает глупить, издеваться над собой, над людь­ми, над чувством».

Образу Катерины Львовны противопоставлен в повести образ приказчика Сергея. Образ этот вводит в произведение мотив лубка, что проявляется И в самом портрете героя («мо­лодец с дерзким, красивым лицом, обрамленным черными как смоль кудрями и едва пробивающейся бородкой»), и в обри­совке автором любовных сцен («Много было в эти ночи в спальне Зиновия Борисовича И винца из свекровою погреба попито, и сладких сластей поедено, и в сахарные уста поцело­вано, и черными кудрями на мягком изголовье поиграно»). На фоне сильной, все разрушающей страсти героини образ приказчика, его поведение воспринимаются читателем как пошлый фарс.

В финале мы видим: единственное, что остается у герои­ни, – это ее любовь. «Она видит опять Сергея, а с ним ей и каторжный путь цветет счастием». Однако именно на этом пути Катерину Львовну ждет разочарование, нравственная ка­тастрофа. Ее любовь оказывается преданной, униженной, втоптанной в грязь девочкой Сонеткой, с которой Сергей за­водит новые отношения. На ней она видит свои чулки, «синие шерстяные чулки с яркими стрелками» (те самые, которые она безропотно отдала Сергею). И воспринимает это не просто как измену, а как оскорбление, надругательство над любовью.

Финал произведения вновь отсылает нас к «Грозе» А.Н. Островского. Однако снова отметим существенную раз­ницу в миросозерцании этих героинь. «Катерина Кабанова – явление в своей среде инородное, луч света, пробившийся из­вне и озаривший на мгновение всю неприглядность темного царства, засвидетельствовавший полную обреченность этого царства. Тот разряд молнии, который принес гибель Катери­ны Измайловой, родился в темных густых недрах самой этой среды», – отмечали исследователи.

Таким образом, любовь у Лескова не просто мешает геро­ине жить и не приносит ей счастья, она толкает ее на преступ­ления, губит ее душу.

Повесть «Леди Макбет Мценского уезда» увидела свет в январе 1865 года. Ее опубликовал под заглавием «Леди Макбет нашего уезда» журнал «Эпоха». Согласно первоначальной задумке, произведение должно было стать первым в цикле, посвященном характерам русских женщин. Предполагалось, что за ним последуют еще несколько историй, но Лесков эти планы так и не реализовал. Вероятно, не в последнюю очередь из-за закрытия журнала «Эпоха», который намеревался опубликовать весь цикл. Окончательное название повести появилось в 1867 году, когда она вышла в составе сборника «Повести, очерки и рассказы М. Стебницкого» (М. Стебницкий – псевдоним Лескова).

Характер главной героини

В центре повествования – Катерина Львовна Измайлова, молодая купеческая жена. Она вышла замуж не по любви, а из-за нужды. За пять лет брака ей не удалось нажить детей с супругом – Зиновием Борисовичем, который был почти в два раза ее старше. Катерина Львовна сильно скучала, томясь в купеческом доме, словно птица в клетке. Большую часть времени она просто слонялась из горницы в горницу и зевала. При этом никто ее страданий не замечал.

Пока муж был в долгом отъезде, Катерина Львовна влюбилась в приказчика Сергея, работающего на Зиновия Борисовича. Любовь вспыхнула мгновенно и полностью захватила женщину. Чтобы сохранить и Сергея, и свое социальное положение, Измайлова решилась на несколько убийств. Последовательно она избавилась от свекра, супруга и малолетнего племянника. Чем дальше развивается действие, тем больше читатель убеждается в том, что у Катерины Львовны нет никаких моральных барьеров, способных сдержать ее.

Любовная страсть сначала полностью поглотила героиню, а в финале сгубила. Измайлову вместе с Сергеем отправили на каторгу. По пути туда мужчина показал свое истинное лицо. Он нашел себе новую любовь и начал откровенно издеваться над Катериной Львовной. Потеряв возлюбленного, Измайлова потеряла и смысл жизнь. В конце ей осталось только утопиться, прихватив с собой любовницу Сергея.

Как отмечают литературоведы Громов и Эйхенбаум в статье «Н. С. Лесков (Очерк творчества)», трагедия Катерины Львовны «полностью предопределена прочно сложившимся и неуклонно регламентирующим жизнь личности бытовым укладом купеческой среды». Измайлову часто противопоставляют Катерине Кабановой – героине пьесы «Гроза» Островского. Обе женщины живут с нелюбимыми супругами. Обоих тяготит купеческий быт. И у Кабановой, и у Измайловой жизнь кардинально меняется из-за незаконной любви. Вот только в похожих обстоятельствах женщины ведут себя по-разному. Кабанова воспринимает охватившую ее страсть как большой грех и в итоге признается во всем мужу. Измайлова бросается в любовный омут без оглядки, становясь решительной и готовой разрушать любые преграды, которые встанут на их с Сергеем пути.

Персонажи

Единственный персонаж (помимо Катерины Львовны), которому уделено много внимания в повести и чей характер обрисован более или менее подробно, - это Сергей. Перед читателями предстает красивый молодой мужчина, умеющий соблазнять женщин и отличающийся ветреностью. С предыдущего места работы его прогнали из-за романа с супругой хозяина. Катерину Львовну он, видимо, никогда не любил. Сергей завязал с ней отношения, так как надеялся с их помощью получше устроиться в жизни. Когда Измайлова все потеряла, мужчина повел себя с ней подло и низко.

Тема любви в повести

Основная тема повести «Леди Макбет Мценского уезда» - тема любви-страсти. Этот вид любви – больше не духовный, а физический. Обратите внимание, как Лесков показывает времяпрепровождение Катерины Львовны и Сережи. Любовники практически не разговаривают. Когда они вместе, их в основном занимают плотские утехи. Физическое удовольствие для них важнее духовного. В начале повести Лесков замечает, что Катерина Львовна книг читать не любит. Сергея тоже сложно назвать обладателем богатого внутреннего мира. Когда он впервые приходит соблазнять Измайлову, то просит у нее книгу. Эта просьба обусловлена исключительно желанием понравиться хозяйке. Сережа хочет показать, что он интересуется чтением, интеллектуально развит, несмотря на низкий социальный статус.

Любовь-страсть, которая охватила Катерину Львовну, губительна, так как низменна. Она не способна возвысить, духовно обогатить. Напротив, от нее в женщине пробуждается нечто, носящее животный, первобытный характер.

Композиция

Повесть состоит из пятнадцати небольших глав. При этом произведение можно условно разделить на две части. В первой действие разворачивается в ограниченном пространстве – доме Измайловых. Здесь рождается и развивается любовь Катерины Львовны. После начала романа с Сергеем женщина счастлива. Она будто пребывает в раю. Во второй части действие происходит по пути на каторгу. Катерина Львовна словно попадает в ад, отбывая наказание за совершенные грехи. Кстати, женщина абсолютно не раскаивается. Ее разум по-прежнему затмевает любовь. Поначалу рядом с Сережей для Измайловой «и каторжный путь цветет счастием».

Жанр произведения

Лесков назвал «Леди Макбет Мценского уезда» очерком. Основной признак жанра – «писание с натуры», но нет никакой информации о прототипах Катерины Львовны. Возможно, при создании этого образа Лесков частично опирался на материалы уголовных дел, к которым у него был доступ во время службы в Орловской уголовной палате.

Жанр очерка выбран писателем неслучайно. Для него было важно подчеркнуть документальный характер «Леди Макбет Мценского уезда». Известно, что основанные на реальных событиях художественные произведения зачастую сильнее воздействуют на публику. Видимо, этим и хотел воспользоваться Лесков. Совершенные Катериной Львовной преступления шокируют больше, если думать о них, как о реальных.

  • «Человек на часах», анализ рассказа Лескова

>Сочинения по произведению Леди Макбет Мценского уезда

Разум и чувства

Разум и чувства – как инь и ян, заключающие в себе единство противоположностей. Чаще женщины руководствуются чувствами и эмоциями. Так и главной героиней Екатериной Львовной , натурой достаточно увлеченной и страстной, управляли чувства – чувства любви, мании, настоящего помутнения рассудка.

В начале повести Катерина умирает от чувства одиночества и тоски зеленой, она как птица в золотой клетке, бьется от томления, отсутствия внимания и невозможности материнства. И может быть, будь чета Измайловых нежнее и ласковей по отношению к ней, Катерина бы не влюбилась в первого встречного от скуки. Но, она как будто открывает в себе неведанный ей ранее потенциал, и охваченная неведомым ей чувством, готова бороться за свое счастье несмотря ни на что. В этом порыве она губит жизни ни в чем неповинных людей – свекра и мужа купеческого рода Измайловых.

Все бы сложилось у Катерины с ее возлюбленным, если бы не жадность ее избранника. Как настоящим мужчиной, Сергеем управляли не чувства, если не только чувство наживы. Им руководил разум и тонкий расчет. К Екатерине Львовне он питал лишь меркантильный интерес, посредством ослепленной чувством любви женщины, он стремился к деньгам и статусу. Сергей манипулирует Катериной, играя на ее чувствах, в том числе на тщеславии, он намекает, что невероятно несчастлив из-за возникновения на горизонте еще одного наследника – маленького мальчика Федора Лямина. Хладнокровно убирая со своего пути ребенка, любовников тот час настигает возмездие.

Катерина платит сполна за свои злодеяния, и не кнутом и судом, а потерей расположения Сергея, который срывает свою маску. Ему больше нет необходимости быть нежным, внимательным и благосклонным к капризам бывшей купчихи. Он принижает ее, издевается над ее чувствами, открыто показывает свое расположение к другим женщинам. Екатерина Львовна, охваченная чувством ревности, предательства и безысходности сводит счеты с жизнью, прихватив на тот свет свою соперницу.

Как видим, что любовь, может затуманить рассудок. К сожалению, это высокое чувство может нести не только созидательный, но и разрушительный характер. Также не стоит забывать о золотой середине и впадать из крайности в крайность. Ведь жизнь наполнена полутонами, а не только черным и белым.

 

 

Это интересно: