→ Медицинский английский курсы онлайн. Английский для работников медицины: лексика, грамматика, советы по изучению

Медицинский английский курсы онлайн. Английский для работников медицины: лексика, грамматика, советы по изучению

И.Ю. Марковина, З.К. Максимова, М.Б. Вайнштейн

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Под редакцией И.Ю. Марковиной

Учебник для медицинских вузов и медицинских специалистов

медицинских вузов

фундаментальная

библиотека ГОУ БПО

Московской медицинской академии им. И.М.Сеченова

Издательский дом «ГЭОТАР-МЕД»

81.2Англ-932 М27

Рецензенты Зав. кафедрой психолингвистики Московского государственного

лингвистического универститета, докт. филол. наук, проф. Я. В. Уфимцева

Зав. кафедрой иностранных языков Пермской государственной фармацевтической академии, доц., канд. пед. наук В.М. Томилова

Английский язык: Учебник для медицинских вузов и медицинских М27 специалистов / И.Ю. Марковина, З.К. Максимова, М.Б. Вайнштейн; Под ред. И.Ю. Марковиной. - М.: ГЭОТАР-МЕД,

2003. - 368 с. - («Серия XXI век»).

ISBN5-9231-0314-1

Основной задачей учебника является формирование у студентов умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования, что предполагает овладение, прежде всего, навыками извлечения и обработки информации из иноязычного источника (чтение, перевод, аннотирование и реферирование медицинской литературы), а также устными коммуникативными навыками, необходимыми для обсуждения медицинской проблематики с иностранными коллегами.

81.2Англ-932

Права на данное издание принадлежат издательскому дому «ГЭОТАР-МЕД Воспроизведение и распространение в каком бы то

ISBN5-9231-0314-1

ни было виде части или целого издания не могут быть осуществлены без письменного разрешения издательского дома.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий учебник предназначен для студентов медицинских муювI-II курсов, продолжающих изучение английского языка.

При написании учебника авторы руководствовались принципом коммуникативной направленности и положениями современной методики и психологии о взаимосвязанном и одновременном формировании рецептивных и продуктивных умений и навыков с учетом профессиональных потребностей будущих специалистов.

Основной задачей учебника является формирование у студен- гов-медиков умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования. Учебник предусматривает развитие у студентов навыков и умений чтения, аудирования и говорения на английском языке на материале лексики

и грамматических структур, типичных для медицинской литературы. Языковой (лексический и грамматический) материал учебника

отобран на основе статистического исследования подъязыка медицины.

Тематика текстового материала соответствует требованиям программы и отражает содержание профессиональной подготовки студента-медика. Тексты, как правило, заимствованы из оригинальной научной и научно-популярной литературы. В учебных целях они частично сокращены.

СТРУКТУРА УЧЕБНИКА

Учебник состоит из следующих разделов: Вводно-коррективный курс (уроки 1-4).

Основной курс. 1. Обучение чтению и переводу медицинской литературы. Уроки 1-22 по темам: анатомия человека (1-6), физиология человека (7-13), микробиология (14), патология (15-19), здоровье

6 медицинский институт, медицинское образование и медицинское обслуживание в нашей стране, в США и Великобритании. Грамматический справочник. Англо-русский словарь к учебнику.

Цель вводного курса - коррекция, систематизация и совершенствование знаний, умений и навыков, полученных в средней школе, на материале профессионально-ориентированной лексики и базовых грамматических структур. Особое внимание уделяется интернациональным словам и лексике латинского и греческого происхождения. Повторение лексики осуществляется на основе строго отобранного материала, заимствованного из словаря-минимума абитуриента и словаря «Наиболее употребительных слов» под редакцией проф. И.В. Рахманова.

Вводный курс предусмотрен для аудиторной работы под контролем преподавателя и рассчитан на четыре занятия (8 учебных часов).

Цель основного курса - выработка умений и навыков, необходимых для использования английского языка как средства получения информации по специальности и профессионального общения.

Обучение чтению и переводу медицинских текстов. Текстовой материал содержит лексический минимум, специально отобранный с учетом принципа функциональной и профессиональной направленности. По замыслу авторов, текстовой материал учебника должен обеспечить постепенный переход к чтению специальной литературы.

Структурной единицей курса является урок, включающий два текста (А, В), объединенных одной темой. Каждый текст имеет свою методическую задачу. Урок рассчитан на три занятия (6 аудиторных часов) и три часа самостоятельной работы.

Текст А включает основной лексико-грамматический материал и предназначен для обучения изучающему чтению, на основе которого осуществляется перевод (или реферативный перевод) текста. После выполнения предтекстовых упражнений в аудитории, рекомендуется использовать этот текст для самостоятельной работы студентов дома. Контроль осуществляется в аудитории. В зависимости от уровня подготовки студентов отдельные лексикограмматические трудности текста могут быть сняты в ходе предварительного анализа соответствующих фрагментов в аудитории.

/ екст В расширяет лексический материал по изучаемой теме и предназначен для развития навыков ознакомительного чтения с

Моментами поискового чтения, обычно предваряющего аннотирование текста. Отдельные абзацы могут быть использованы для обучения изучающему чтению. Текст В рекомендуется для аудиторной работы.

Система упражнений. Фонетические упражнения рекомендуются для предупреждения типичных ошибок в произношении (и отчасти, коррекции интонационных навыков). Предтекстовые и послетекстовые лексические и грамматические упражнения к текстам А и В предназначены для введения, закрепления и автоматизации материала урока, для становления соответствующих навыков и речевых умений. Различные виды языковых упражнений направлены на узнавание и множественный выбор, на развитие языковой догадки (включая словообразовательные умения и навыки). Специальные упражнения предусмотрены для решения творческих задач (выполнить инструкцию, начертить схему, составить аннотацию по данному образцу). В учебнике имеются упражнения, предназначенные как для самостоятельной, так и парной работы.

Система контроля реализуется систематически в виде текущего контроля на каждом занятии с помощью контрольно-обобщающих

8 упражнений, которые, как правило, снабжены ключами. Объектом контроля является усвоение языкового материала урока, а также уровень сформированности лексико-грамматических навыков и речевых умений, а именно: темп чтения, говорения, объем высказывания, уровень понимания письменной и устной речи.

Обучение письму рассматривается как вспомогательное средство овладения языковым материалом и становления соответствующих навыков и умений. Письменные упражнения рекомендуется выполнять дома.

Обучение устному профессиональному общению. Устная речь как комплексная учебная деятельность рассматривается в аспектах аудирования и говорения. Раздел учебника, предназначенный для обучения устной речи, включает тексты и диалоги по тематике, определенной учебной программой. Процесс обучения устной речи подразумевает выполнение системы учебных речевых действий от элементарного высказывания до участия в беседе, являющейся учебной моделью устного профессионального общения. При создании курса устной речи авторы руководствовались принципом коммуникативного подхода, направленного на развитие умения практически пользоваться реальным, «живым» языком и призванного обучать осознанному соотнесению языковых структур с их коммуникативными функциями в ситуациях общения, связанных с учебной и будущей профессиональной деятельностью студен- тов-медиков. Обучение устной речи осуществляется с помощью послетекстовых языковых упражнений (трансформационных, воп- росно-ответных и др.), условно-речевых упражнений (сообщения по темам, ситуативные задачи и др.). Коммуникативно-направленные упражнения снабжены заданиями-инструкциями и имеют опоры и ориентиры в виде речевых ситуативных моделей.

Грамматический справочник содержит, прежде всего, базовые сведения по английской грамматике. Однако главная цель справочника - представить грамматические конструкции (как правило, глагольные), специально отобранные как наиболее частотные в научном медицинском тексте. Материал составлен таким образом, чтобы его усвоение, закрепленное упражнениями из основной части учебника, а также в процессе работы с «Грамматическим практикумом для медиков» (И.Ю. Марковина, Г.Е. Громова, 2002), обеспечивало успешную информационную деятельность специалиста-медика.

Учебник написан коллективом преподавателей кафедры иностранных языков Московской медицинской академии им. И.М. Сеченова. В основу данного издания положен существенным образом переработанный и дополненный «Учебник английского языка для медиков» (1992 г.), автором методической концепции которого является профессор В.А. Кондратьева. Полностью или частично переработаны материалы, в составлении которых принимали участие А.М. Эмануэль и Н.В. Шляхтина. В составлении и подготовке к печати Англо-русского словаря к учебнику принимали участие Т.А. Баева и Г.Е. Громова.

Авторы выражают самую искреннюю признательность переводчице Ханне Сард (США) и кандидату медицинских наук В.А. Черноголову за квалифицированую помощь в редактировании учебника. Авторы также благодарят уважаемых рецензентов доктора филологических наук, профессора Н.В. Уфимцеву и кандидата педагогических наук, доцента В.М. Томилову.

КKVIEWING SOME BASIC FACTS ABOUT THE ENGLISH LANGUAGE

(Вводно-коррективный курс)

У|юк 1. Чтение гласных букв в ударном и безударном положении.

(иряжениеглаголовto be, to have .......................................................

Урок 2. Согласные звуки в английском языке. Личные и

притяжательные местоимения...........................................................

Урок 3. Чтение сочетаний английских гласных и согласных букв.

Артикли.................................................................................................

Урок 4. Порядок слов в английских утвердительных и

вопросительных предложениях. Четыре типа вопросов.................

UNDERSTANDAMEDICALTEXT(Обучение чтению и

переводу медицинских текстов)

Lesson 1. The Skeleton ....................................................................

Оборотthere is/are. Основныеформыглаголаto be.

ВременагруппыIndefinite (Active Voice).

Lesson 2. The Muscles .....................................................................

ВременагруппыContinuous (Active Voice). Модальные

глаголы can, must, may. Функции и перевод слова that

Lesson 3. The Cardiovascular System .............................................

ВременагруппыPerfect (Active Voice). Степени сравнения

прилагательных. Функции и перевод слов because,

Lesson 4. The Respiratory System.............................................

ВременагруппыIndefinite, Continuous, Perfect (Passive Voice).

Функции и перевод слова one (ones). Существительные в

функции определения.

Основной задачей учебника является формирование у студентов умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования, что предполагает овладение, прежде всего, навыками извлечения и обработки информации из иноязычного источника (чтение, перевод, аннотирование и реферирование медицинской литературы), а также устными коммуникативными навыками, необходимыми для обсуждения медицинской проблематики с иностранными коллегами.

ЗАЧЕМ НУЖНО ИЗУЧАТЬ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ВУЗЕ?
Дорогой друг! Вы занимались английским языком в школе. В медицинском институте изучению английского языка отводится значительное место. Но цель занятий иностранным языком в вузе совсем другая. Конечной целью изучения иностранного языка в вузе является овладение навыками чтения литературы по специальности для получения информации, а также закрепление навыков ведения беседы на иностранном языке в пределах тем, связанных с жизнью и учебой студента в институте и его будущей специальностью.

С каждым годом растут и крепнут деловые связи медиков разных стран. Впереди Вас ожидает множество международных конгрессов, симпозиумов, где будут обсуждаться насущные проблемы, связанные с новейшими открытиями в области медицины, в области выявления и лечения сердечно-сосудистых заболеваний, различных видов рака и вирусных инфекций. Непрерывно растет объем информации. Специалист-медик на освоение научной информации тратит значительную часть своего времени. И в этой работе неоценимую помощь Вам окажет умение читать медицинскую литературу на английском языке.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Английский язык, Учебник для медицинских вузов и медицинских специалистов, Марковина И.Ю., Максимова З.К., Вайнштейн М.Б., 2003 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • - Основной задачей учебника является формирование у студентов умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования, что предполагает овладение, … Книги по английскому языку
  • Английский язык для медицинских училищ и колледжей, Марковина И.Ю., 2008 - Основная цель учебника развить начальные навыки чтения и перевода английского научного текста на основе владения определенным лексическим и грамматическим материалом. … Книги по английскому языку
  • Грамматика английского языка, Книга для родителей, 4 класс, Барашкова Е.А., 2019 - Данное пособие полностью соответствует федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения) для начальной школы. Оно представляет собой третий компонент учебного комплекта, … Книги по английскому языку

Следующие учебники и книги:

  • Учебник английского языка для студентов медицинских вузов, Бессонова В.А., Кокарева Е.В., Котова В.К., 2010 - Учебник предназначен для студентов I II курсов медицинских вузов и посвящен повторению основ грамматики, освоению наиболее частотной общенаучной и общемедицинской … Книги по английскому языку
  • Английский язык в медицине, Щедрина Т.П., 2004 - Пособие состоит из двух разделов и англо-русского терминологического словаря. В первый раздел включены оригинальные тексты из научно-популярных медицинских изданий по … Книги по английскому языку
  • Обсуждаем проблемы медицины, Учебное пособие по английскому языку, Щедрина Т.П., 2004 - Пособие содержит 28 оригинальных научно-популярных текстов из англо-американской прессы по основным разделам медицины. Помимо медицинских фактов затрагиваются проблемы психологии, рассматриваются … Книги по английскому языку
  • Тексты по медицине, Щедрина Т.П., 2011 - Цель пособия - формирование навыков чтения, перевода на русский язык, реферирования оригинальных англоязычных медицинских текстов и развитие навыков обсуждения их … Книги по английскому языку

Предыдущие статьи:

  • Фонетика английского языка, практический курс, Васильев В.А., Катанская А.Р., Лукина Н.Д., 2017 - Настоящий учебник является 2-ым, исправленным, изданием вышедшего в 2009 г. курса фонетики английского языка В. А. Васильева и др. в … Книги по английскому языку
  • Английский для юристов, Горшенева И.А., 2010 - Учебник предназначен для студентов юридических вузов и факультетов, в том числе системы Министерства внутренних дел. Содержание и структура учебного пособия … Книги по английскому языку
  • Английский язык для экономистов, Шляхова В.А., Герасина О.Н., Герасина Ю.А., 2014 - Учебник составлен в соответствии с требованиями Федеральных государственных образовательных стандартов третьего поколения. Его цель развитие навыков устной речи, чтения и … Книги по английскому языку
  • Английский язык для студентов машиностроительных специальностей, Бгашев В.Н., Долматовская Е.Ю., 2007 - Учебник комплексный и рассчитан на I II этапы обучения. Он включает восемь основных разделов, построенных по единому принципу, дополнительные тексты … Книги по английскому языку

Английский язык в медицине. Практика чтения и устной речи. Щедрина Т.П.

Обсуждаем проблемы медицины. Щедрина Т.П.

Тексты по медицине: чтение, перевод, реферирование и обсуждение. Щедрина Т.П., Агафонова С.А., Бессонова В.А.

2-е изд. - М.: 201 0 - 3 43с. 3-е изд. - М.: 200 4 - 2 07с. 3-е изд. - М.: 200 4 - 1 19с. 2-е изд. - М.: 201 1 - 1 11с.

Учебник предназначен для студентов I - II курсов медицинских вузов и посвящен повторению основ грамматики, освоению наиболее частотной общенаучной и общемедицинской лексики, развитию навыков чтения, письма, перевода на русский язык, аудирования и устной речи по общемедицинским проблемам. Включает тексты, терминологические словари (с транскрипцией), упражнения, материал для практики использования английского языка в различных видах речевой деятельности, справочные материалы. Книга выходит в комплекте со звуковым приложением, все материалы которого начитаны носителями языка.

Учебник английского языка для студентов медицинских вузов. Под ред. Щедриной Т.П. (2010, 343с.) (+ Audio)

Формат: pdf

Размер: 7 ,1 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

Формат: djvu

Размер: 4,4 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

Audio:

Формат: mp3 / zip

Размер: 36 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

Английский язык в медицине. Практика чтения и устной речи. Щедрина Т.П. (2004, 207с.)

Формат: pdf

Размер: 15 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

Обсуждаем проблемы медицины. Щедрина Т.П. (2004, 119с.)

Формат: pdf

Размер: 7 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

Тексты по медицине: чтение, перевод, реферирование и обсуждение. Щедрина Т.П., Агафонова С.А., Бессонова В.А. (2011, 111с.)

Формат: pdf

Размер: 8 ,7 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

CONTENTS
ESSENTIAL COURSE
Unit I. Introductory Unit 10
Vocabulary List (CD Track 1)
Text: Jokes in Medicine (CD Track 2)
Grammar. 1. Present Simple: to be
2. There is/are, to have got
3. Personal and Possessive Pronouns
4. Question Words
Unit II. University Life 19
Vocabulary List (CD Track 3)
Texts: Some Aspects of British University Life (CD Track 4)
Cambridge (CD Track 5)
Educational System in Great Britain (CD Track 6) Grammar. 1. Prepositions
2. Past Simple
Unit III. Medical Education 36
Vocabulary List (CD Track 7)
Texts: Medical Education in Great Britain (CD Track 8)
" University of Minnesota Medical School (CD Track 9) The Science of Immunology
Grammar. 1. Future Simple , 2. To be going
3. Modal Verbs
Unit IV. Health Service 55
Vocabulary List (CD Track 10)
Texts: The Health Service in Great Britain (CD Track 11)
What is Health for All? (CD Track 12) Grammar. 1. Complex Sentences
2. Passive Voice
3. Some, any, much, many, a lot of, little, a little, few, a few
UnitV. Chemistry 72
Vocabulary List (CD Track 13)
Texts: Carbon (CD Track 14)
Colorless, Odorless, Deadly (CD Track 15)
These Dangerous Free Radicals
How Life Learned to Live: A New Theory of Genesis
Grammar. Present Continuous, Present Perfect
Unit VI. Biology 88
Vocabulary List (CD Track 16)
Texts". The World in Miniature (CD Track 17)
On the Trail of Lethal DNA
Wise Bacteria (CD Track 18)
Living with a Common Gene Abnormality Grammar. Past Perfect, Past Continuous, Future in the Past, Sequence of Tenses
Unit VII. Anatomy 105
Vocabulary List (CD Track 19)
Texts: The Human Body (CD Track 20)
Notes from the History of Anatomy (CD Track 21)
Circulatory System
The Organism as a Whole (CD Track 22) Grammar. Passive Voice (continued) - Present Simple, Present Perfect, Past Simple
Unit VIII. Physiology 122
Vocabulary List (CD Track 23)
Texts". The Secret of Bodies in Motion (CD Track 24)
New Device Offers New Opportunities (CD Track 25) Why Johnny and Joanie Can"t Read
Grammar. 1. Modal Verbs (continued)
2. Degrees of Comparison of Adjectives
Revision I 138
Unit IX. Great Doctors and Scientists 146
Vocabulary List (CD Track 26)
Texts". Edward Jenner (CD Track 27)
Joseph Lister (CD Track 28)
Frederick Banting (CD Track 29) Grammar. The Infinitive, its Functions The Infinitive Constructions
Unit X. Hospital and Specialist Services 168
Vocabulary List (CD Track 30)
Texts". Hospitals and Medical Services in Great Britain
(CD Track 31)
Doctor and Patient
Stroke Diagnosis (CD Track 32) Grammar: The Participle, its Functions
Unit XL Case History 184
Vocabulary List (CD Track 33)
Texts: Medical History (CD Track 34)
Review of Systems
Examinations of the Internal Organs (CD Track 35)
Blood and Urine Tests Grammar. The Gerund
Revision II 200
FURTHER PRACTICE TO DEVELOP COMMUNICATION SKILLS
Section 1. Conversation
Set 1. Visiting a Pharmacy (CD Track 36) 208
Set 2. Visiting a Doctor (CD Track 37) 211
Section 2. Reading and Speaking
Set 1. Medical Examination Technique 218
Set 2. Diseases 220
Set3. Drugs 227
Section 3. Translation
Set 1. Approach to the Patient 230
Set 2. Some Medical Problems 233
Appendix
1. Правила чтения 254
2. Словообразование... 256
3. Предлоги 262
4. Грамматические комментарии 267
5. Неправильные глаголы 320
6. Таблица мер и весов 322
7. Англо-русский словарь; 323
8. Перечень записей на CD 343

«Учебник английского языка для студентов медицинских вузов» предназначен для студентов младших курсов, ранее изучавших английский язык в средней общеобразовательной школе. Парамедицинское содержание материалов книги позволяет использовать ее на всех факультетах медицинских вузов в качестве базового учебника. Специфика факультетов может быть учтена в дополнительных дидактических материалах.
Основной задачей учебника является создание прочной языковой и речевой (практической) подготовки, на основе которой возможно дальнейшее совершенствование навыков и умений а) чтения и перевода англоязычной научной литературы, б) написания и восприятия на слух докладов и сообщений, в) участия в дискуссиях, г) ведения беседы по вопросам специальности и д) составления резюме статей на английском языке. Соответственно, учебник включает текстовые и справочные материалы, а также тренировочные упражнения по основным разделам грамматики и на освоение общенаучной и общемедицинской лексики. В учебник включены задания, обеспечивающие практику во всех видах речевой деятельности, которые будут необходимы дипломированным специалистам в области медицины.
В задачи учебника входит также приобщение студентов к социокультурной среде носителей английского языка. Этим объясняется включение в него таких тем, как медицинское образование и здравоохранение в Великобритании, рассмотрение этих тем в сравнении с Россией, вопросы медицинского образования, клинической и медицинской исследовательской работы, истории медицины в Великобритании и США. Для этого используются научно-популярные тексты из англо¬американской периодики с комментариями к текстам, раскрывающими специфику медицинской социальной среды, знакомящими с некоторыми географическими фактами и др. Безусловно, в рамках базового учебника невозможно обеспечить достаточно широкую социокультурную подготовку. Необходимо привлечение дополнительных материалов, в частности могут быть использованы учебные пособия Т.П. Щедриной «Английский язык в медицине» и «Обсуждаем проблемы медицины», которые предлагают аутентичные учебные материалы и задания к ним, предусматривающие межкультурное общение в формате научной и практической работы врача.

Основная цель учебника - обеспечить студентам получение навыков изучающего и ознакомительного чтения, аудирования, говорения, письма, перевода и реферирования текстов широкой медицинской тематики. Содержание учебника позволит расширить словарный запас студентов в таких тематических областях, как хирургия, медицинская генетика, акушерство и гинекология, инфекционные и неинфекционные заболевания, неврология и психиатрия, фармакология. Учебник включает: современные оригинальные тексты научного, учебного и научно-популярного характера; грамматические комментарии и задания; практические упражнения на аудирование, говорение и письмо; лексический минимум; ключи к некоторым типам упражнений..

Шаг 1. Выбирайте книги в каталоге и нажимаете кнопку «Купить»;

Шаг 2. Переходите в раздел «Корзина»;

Шаг 3. Укажите необходимое количество, заполните данные в блоках Получатель и Доставка;

Шаг 4. Нажимаете кнопку «Перейти к оплате».

На данный момент приобрести печатные книги, электронные доступы или книги в подарок библиотеке на сайте ЭБС возможно только по стопроцентной предварительной оплате. После оплаты Вам будет предоставлен доступ к полному тексту учебника в рамках Электронной библиотеки или мы начинаем готовить для Вас заказ в типографии.

Внимание! Просим не менять способ оплаты по заказам. Если Вы уже выбрали какой-либо способ оплаты и не удалось совершить платеж, необходимо переоформить заказ заново и оплатить его другим удобным способом.

Оплатить заказ можно одним из предложенных способов:

  1. Безналичный способ:
    • Банковская карта: необходимо заполнить все поля формы. Некоторые банки просят подтвердить оплату – для этого на Ваш номер телефона придет смс-код.
    • Онлайн-банкинг: банки, сотрудничающие с платежным сервисом, предложат свою форму для заполнения. Просим корректно ввести данные во все поля.
      Например, для " class="text-primary">Сбербанк Онлайн требуются номер мобильного телефона и электронная почта. Для " class="text-primary">Альфа-банка потребуются логин в сервисе Альфа-Клик и электронная почта.
    • Электронный кошелек: если у Вас есть Яндекс-кошелек или Qiwi Wallet, Вы можете оплатить заказ через них. Для этого выберите соответствующий способ оплаты и заполните предложенные поля, затем система перенаправит Вас на страницу для подтверждения выставленного счета.
  2. Английский язык. Учебник для медицинских вузов и медицинских специалистов. Марковина И.Ю. и др.

    М.: 200 3 - 3 68 с.

    Основной задачей учебника является формирование у студентов умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования, что предполагает овладение, прежде всего, навыками извлечения и обработки информации из иноязычного источника (чтение, перевод, аннотирование и реферирование медицинской литературы), а также устными коммуникативными навыками, необходимыми для обсуждения медицинской проблематики с иностранными коллегами.

    Формат: pdf

    Размер: 20 Мб

    Смотреть, скачать: drive.google

    Формат: djvu

    Размер: 15 Мб

    Смотреть, скачать: drive.google

    СОДЕРЖАНИЕ
    KKVIEWING SOME BASIC FACTS ABOUT THE ENGLISH LANGUAGE
    (Вводно-коррективный курс)
    Урок 1. Чтение гласных букв в ударном и безударном положении.
    (пряжение глаголов to be, to have 10
    Урок 2. Согласные звуки в английском языке. Личные и притяжательные местоимения 20
    Урок 3. Чтение сочетаний английских гласных и согласных букв. Артикли 25
    Урок 4. Порядок слов в английских утвердительных и вопросительных предложениях. Четыре типа вопросов 33
    LEARNING TO UNDERSTAND A MEDICAL TEXT (Обучение чтению и переводу медицинских текстов)
    PART I. Anatomy
    Lesson 1. The Skeleton 44
    Оборот there is/are. Основные формы глагола to be. Времена группы Indefinite (Active Voice).
    Lesson 2. The Muscles 54
    Времена группы Continuous (Active Voice). Модальные глаголы can, must, may. Функции и перевод слова that (those).
    Lesson 3. The Cardiovascular System 63
    Времена группы Perfect (Active Voice). Степени сравнения
    прилагательных. Функции и перевод слов because, because of.
    Lesson 4. The Respiratory System 73
    Времена группы Indefinite, Continuous, Perfect (Passive Voice).
    Функции и перевод слова one (ones). Существительные в функции определения.
    Lesson 5. The Digestive System 83
    Неопределенные местоимения some, any, no. Дополнительные, определительные и обстоятельственные придаточные предложения.
    Функции и перевод местоимения it.
    Lesson 6. The Urinary System 91
    Эквиваленты модальных глаголов. Употребление глагола в настоящем времени в значении будущего. Функции и перевод
    слов since, as. PART II. PHYSIOLOGY
    Lesson 7. Blood. Circulation 100
    Причастия I и II в функции определения. Согласование времен.
    Функции и перевод слов after, before.
    Lesson 8. Respiration 110
    Причастия I и II в функции обстоятельства. Независимый причастный оборот. Функции и перевод слов both, both... and.
    Lesson 9. Digestion 118
    Инфинитив в функции подлежащего и обстоятельства.
    Сравнительная конструкция the...the. Функции и перевод слов due, due to.
    Lesson 10. Nutrition 127
    Инфинитив в функции определения. Бессоюзные придаточные предложения. Функции и перевод слова for.
    Lesson 11. The Excretory Organs 136
    Сложное подлежащее. Функции и перевод слов as well as, as well
    Lesson 12. The Endocrine System 144
    Сложное дополнение. Составные союзы either...or.
    Lesson 13. The Nervous System 153
    Герундий, ing-формы в раличных функциях. PART III. MICROBIOLOGY
    Lesson 14. Viruses. Bacteria 160
    Условные предложения. Различные функции глаголов shall, will, should, would. PART IV. PATHOLOGY
    Lesson 15. Osteomyelitis. Fractures 168
    Повторение: времена группы Indefinite (Active and Passive Voice).
    Lesson 16. Coronary Heart Diseases 175
    Повторение: времена группы Perfect (Active and Passive Voice).
    Lesson 17. Respiratory Infections , 182
    Повторение: времена группы Continuous (Active and Passive Voice).
    Lesson 18. Jaundice. Peptic Ulcer 188
    Повторение: модальные глаголы can, may, must и их эквиваленты.
    Lesson 19. Kidney Diseases 195
    Повторение: функции причастий. PART V. ENVIRONMENTAL MEDICINE
    Lesson 20. The Air and Health 202
    Повторение: ing-формы.
    Lesson 21. Water Pollution 209
    Повторение: функции инфинитива.
    Lesson 22. Noise Pollution ..215
    Повторение: виды придаточных предложений.
    LEARNING TO DISCUSS MEDICINE (Обучение устному профессиональному общению)
    The Sechenov Moscow Medical Academy 223
    Medical Education in Russia 230
    Health Care in Russia 236
    Medical Education in the USA 246
    Health Care in the USA 254
    Medical Education in Great Britain ..260
    Health Service in Great Britain 267
    GRAMMAR SUPPLEMENT (Грамматический справочник)
    Имя существительное (The Noun) 274
    Артикль (The Article) 275
    Имя прилагательное (The Adjective) 276
    Имя числительное (The Numeral) 277
    Местоимение (The Pronoun) 278
    Личные местоимения 278
    Притяжательные местоимения 279
    Указательные местоимения 279
    Вопросительные и относительные местоимения 279
    Усилительные и возвратные местоимения 280
    Неопределенные местоимения 280
    Глагол (The Verb) 282
    Наклонение глагола 283
    Формы английского глагола 283
    Система времен английского глагола 285
    Времена группы Indefinite Active 285
    Времена группы Continuous Active 288
    Времена группы Perfect Active 288
    Времена группы Perfect Continuous Active 290
    Страдательный залог (The Passive Voice) 290
    Глаголы to be, to have 292
    Оборот there + to be 292
    Модальные глаголы и их эквиваленты 293
    Согласование времен 294
    Прямая и косвенная речь 295
    Причастие (The Participle) 296
    Participle 1 297
    Participle II 298
    Независимый причастный оборот 299
    Герундий (The Gerund) 299
    Ing-формы 300
    Инфинитив (The Infinitive) 302
    Сложное дополнение 303
    Сложное подлежащее 304
    Наречие (The Adverb) 306
    Виды придаточных предложений 306
    Условные предложения 308
    Бессоюзные придаточные предложения 309
    Функции глаголов shall, will, should, would 310
    Функции и перевод слова that (those) 312
    Функций и перевод слова it 312
    Функции и перевод слова one 313
    Функции и перевод слов after, before, since, till, until, for, because,
    because of 314
    Функции и перевод слова as 315
    Функции и перевод слова due 316
    Союз (The Conjunction) 316
    Предлог (The Preposition) 317
    ENGLISH-RUSSIAN DICTIONARY (Англо-русский словарь) 318

    Настоящий учебник предназначен для студентов медицинских вузов I-II курсов, продолжающих изучение английского языка.
    При написании учебника авторы руководствовались принципом коммуникативной направленности и положениями современной методики и психологии о взаимосвязанном и одновременном формировании рецептивных и продуктивных умений и навыков с учетом профессиональных потребностей будущих специалистов.
    Основной задачей учебника является формирование у студентов-медиков умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования. Учебник предусматривает развитие у студентов навыков и умений чтения, аудирования и говорения на английском языке на материале лексики и грамматических структур, типичных для медицинской литературы.
    Языковой (лексический и грамматический) материал учебника отобран на основе статистического исследования подъязыка медицины.
    Тематика текстового материала соответствует требованиям программы и отражает содержание профессиональной подготовки студента-медика. Тексты, как правило, заимствованы из оригинальной научной и научно-популярной литературы. В учебных целях они частично сокращены.

     

     

Это интересно: