→ Журнал для интеллектуальной элиты общества. A-Zбука: A — песня «Angie» группы «Rolling Stones «Скромные» успехи «Paint it, Black»

Журнал для интеллектуальной элиты общества. A-Zбука: A — песня «Angie» группы «Rolling Stones «Скромные» успехи «Paint it, Black»

"Время Z" №1/2012. "Давай покрасим холодильник в чёрный цвет..." - именно так стебались мы в своё время над самой мрачной песней РОЛЛИНГ СТОУНЗ под красноречивым названием "Окрась в чёрное". Интересно, что и сами РОЛЛИНГИ записывали эту композицию в обстановке дуракаваляния и импровизации.

История некоторых хитов
ROLLING STONES .


Часть 2:
«Paint It Black», «Mother"s Little Helper», «Lady Jane» (1966);
«Ruby Tuesday», «She"s a Rainbow» (1967); «Angie» (1973).

"Paint It Black" (1966)

"Давай покрасим холодильник в чёрный цвет..." - именно так стебались мы в своё время над самой мрачной песней РОЛЛИНГ СТОУНЗ под красноречивым названием "Окрась в чёрное". Интересно, что и сами РОЛЛИНГИ записывали эту композицию в обстановке дуракаваляния и импровизации.
По первоначальному замыслу "Paint It Black" должна была звучать в стиле фанк, то есть очень ритмично. Но случилось так, что басисту Биллу Уаймену показалось, что его партии недостает "жирных" низов. Тогда он подошел к органу и начал давить на педали.

Под эти органные пассажи ударник Чали Уоттс стал стучать прямой битовый ритм, и процесс, как говорится, пошёл. Последний и решающий штрих добавил Брайан Джонс, сыграв соло на индийском ситаре, недавно привезённом группой с Фиджи. Этот экзотичный инструмент, опробованный ещё БИТЛЗ в песне "Norwegian Wood", придал, по мнению Ричардса, ту самую "изюминку", которая сделала песню незабываемой.


В ответ на обвинения в том, что использование ситара - это подражание БИТЛЗ, Брайан Джонс возмущенно отвечал: "Что за вздор! Вы с таким же успехом можете сказать, что мы подражаем всем остальным группам, потому что играем на гитарах".

В результате вместо "фанка" на выходе группа получила нечто необычное, где заунывный восточный куплет взрывался жестким рокерским припевом.

Окрась это чёрным

Я вижу красную дверь, и я хочу, чтобы она была окрашена чёрным.
Никаких других цветов, я хочу, чтобы они превратились в чёрный.
Я вижу девушек, гуляющих в своих летних платьях.

Я вижу ряд машин, и все они окрашены чёрным.
Цветами и моей любовью, которые никогда не вернутся.
Я вижу, как люди отворачиваются и поскорее отводят взгляд,
Как появление новорождённого, это ведь происходит каждый день.

Я смотрю в себя и вижу, что моё сердце чёрное.
Я вижу свою красную дверь, которую я просто обязан покрасить чёрным.
Может быть, тогда я исчезну, и мне не придётся смотреть в лицо фактам.
Не так уж легко смириться, когда весь твой мир чёрный.

Никогда больше мои морские волны не станут тёмно-синими.
Я не мог предположить, что это случится с тобой.
Если я достаточно пристально посмотрю на садящееся солнце,
Моя любовь будет смеяться со мной до наступления утра.

Я вижу красную дверь, и я хочу, чтобы она была окрашена чёрным,
Никаких других цветов, я хочу, чтобы они превратились в чёрный,
Я вижу девушек, гуляющих в своих летних платьях,
Мне приходится отвернуться, пока не пройдёт потемнение у меня в глазах.

Ммм, ммм, ммм

Я хочу видеть это окрашенным, окрашенным в чёрное,
чёрное как ночь, чёрное как уголь,
Я хочу видеть солнце, вымаранное с неба,
Я хочу видеть его окрашенным, окрашенным, окрашенным,
окрашенным в чёрное

Изданный в мае 1965 г. сингл с песней стал №1 в Британии и США и, наверное, второй по известности песней группы после “Satisfaction”. При издании не обошлось без казусов, ибо на обложках первого тиража фирмы Decca в названи неожиданно появилась запятая - "Paint It, Black" ("Покрась это, чёрный") - что тут же вызвало у прогрессивной общественности подозрение в расизме.


Та самая обложка с запятой.


Советская пластинка с песнями “Paint It Black” и "As Tears Go By".

"She"s a Rainbow" (1967)

Леннон когда-то самонадеянно изрёк: "Что бы мы ни сделали, СТОУНЗ повторяют через четыре месяца". Как бы не обижалась группа, но в этом есть определенная доля правды. Альбом 1967 г. "Their Satanic Majesties Request" во многом создавался под влиянием битловского "Сержанта Пеппера" и во многм пародировал его (достаточно сравнить одни обложки).

Идея записать "психоделический" альбом вызвала у части группы скепсис и отторжение. Джонс вообще предрекал ему провал.
Но не тут-то было - "Their Satanic Majesties Request" стал "золотым" ещё до выхода и занял (с учетом БИТЛЗ) достойные места в хит-парадах (№3 в Британии и №2 в США).
Самой известной песней альбома стала романтическая "She"s a Rainbow" ("Она как Радуга"). Она открывала вторую сторону альбома и начиналась с причудливых звуков и рыночных выкриков - "Мы продаем рыбу в Биллингсгейте, овощи в Сохо!", за которыми следовала запоминающееся рояльное вступление, а потом и всякие скрипки и челесты.

Она – радуга


Она расчёсывает свои волосы
она как радуга
Расчёсывает цвета в воздухе

Она повсюду появляется в многоцветьи
Она расчёсывает свои волосы
она как радуга
Расчёсывает цвета в воздухе
О, повсюду она появляется в многоцветьи

Вы её видели, одетую в голубое?
Представь, будто прямо перед тобою – небо
А её лицо – как парус
Как белое облачко, такое чистое и ясное

Она повсюду появляется в многоцветьи
Она расчёсывает свои волосы
она как радуга
Расчёсывает цвета в воздухе
О, повсюду она появляется в многоцветьи

Вы видели её всю в золоте?
Как королева в старые времена
Она повсюду разбрасывает свои цвета
Будто солнце на закате
Видели ли вы кого-нибудь волшебней?

Она повсюду появляется в многоцветьи
Она расчёсывает свои волосы
она как радуга
Расчёсывает цвета в воздухе
О, повсюду она появляется в многоцветьи

Она как радуга
Расчёсывает цвета в воздухе
О, повсюду она появляется в многоцветьи.

Забавно, что текст припева практически дословно скопирован из песни психоделической группы LOVE “She Comes in Colors”, которая тоже касалось цветной темы.
Тематика "She"s a Rainbow" и её запоминающийся мотив сделал песню довольно популярной в рекламе. Так в 1999 г. она звучала в ролике Apple iMac, а в 2007 уже рекламировала LCD-панель фирмы Sony <>. Но здесь она всё-таки уместнее, нежели “Satisfaction”, звучавший в рекламе батончиков "Сникерс" <>.

"Angie" (1973)

В заключение, придётся нарушить концепцию статьи и перепрыгнуть сразу в 1973 год. А всё потому, что обо всём не напишешь, а балладу "Angie" наш народ знает и любит больше любых “Satisfaction”. В своё время её тоже оценили по достоинству - именно с ней РОЛЛИНГИ впервые за 5 лет снова завоевали вершину американского сингл-топа.
Как обычно, Ричардс придумал последовательность аккордов и слово "Энджи", а Джаггер дописал остальной текст и добавил в музыку струнные. Кстати, я до сих пор нередко путаю вступление к песне "Angie" со вступлением к песне "Отель "Калифорния".

О том, кто такая Энджи, строились самые нелепые предположения, вплоть до того, что это жена Дэвида Боуи - Анджела. На самом деле это имя выскочило у Ричардса в связи с другой Анджелой.

Энжи

Энжи, Энжи,
когда развеются все эти тучи?
Энжи, Энжи,
куда это нас приведёт?
Без любви у нас в душе
и без денег у нас в карманах
Но Энжи, Энжи,
нельзя сказать, что мы никогда и не пытались

Энжи, ты прекрасна,
но разве мы уже не сказали «прощай»?
Энжи, я всё ещё люблю тебя,
помнишь, как мы плакали по ночам?
Все наши сокровенные мечты
похоже, развеялись, как дым
Позволь мне шепнуть тебе на ухо:
Энжи, Энжи,
куда это нас приведёт?

О, Энжи, ну, не рыдай,
твои поцелуи всё ещё такие же сладкие
я ненавижу эту грусть в твоих глазах
Но Энжи, Энжи,
разве мы уже не сказали «прощай»?
Без любви у нас в душе
и без денег в наших карманах
Не скажешь, что нам это нравится
Но Энжи, я всё ещё люблю тебя, милая
Куда я ни посмотрю – я вижу твои глаза
Нет в мире женщины, которая могла бы сравниться с тобой
Давай, милая, вытри слёзы
Но Энжи, Энжи,
разве плохо просто быть живыми?
Энжи, Энжи,
никто не скажет, что мы никогда и не пытались.


У Кита Ричардса и Аниты Паленберг в 1972 году родилась дочь Анжела.

Тем не менее именно под звуки "Angie" в 1998 г. Ричардс повёл свою дочь к свадебному алтарю.


Кит Ричардс на свадьбе дочери Анджелы.

А в 2005 г. песня и вовсе использовалась в избирательной кампании будущего канцлера Германии - Анджелы Меркель.

Так что забвение РОЛЛИНГ СТОУНЗ грозит не скоро, учитывая, что старички всё еще на плаву, а по ТВ постоянно звучит песенка MAROON 5 "Moves Like Jagger" ("Двигаюсь, как Джаггер").

Песня «Paint it, Black» – одно из самых известных творений The Rolling Stones. Пожалуй, по популярности она уступает только другому хиту коллектива – « » .

Несмотря на более чем полувековую историю, песня The Rolling Stones «Paint it, Black» – «must have» в плейлистах вот уже нескольких поколений любителей рок-н-ролла и уважающих себя рок-радиостанций. Обладая какой-то мистической притягательностью, она не приедается даже спустя тысячи прослушиваний.

История создания песни «Paint it, Black»

Дата выхода «Paint it, Black» (перевод песни – «Покрась это в черный») в качестве сингла пришлась на «чертову пятницу» – 13 мая 1966 года (в Великобритании, а в США – 7 мая).

Считается, что за ее созданием, по большей части, стоят Кит Ричардс (Keith Richards) и Мик Джаггер (Mick Jagger). Но она не стала бы тем самым притягательным хитом без оригинального риффа Браяна Джонса (Brian Jones) и работы с «низами» Билла Уаймена (Bill Wyman).

Изначально планировалось, что композиция будет более ритмичной, грубой и фанковой. Но в итоге было принято решение заменить обычную гитару на индийский ситар, который группа привезла с Фиджи. И, по словам Ричардса, это и сделало всю песню.

Позже музыкальные критики выдвигали версии о том, что The Rolling Stones в «Paint it, Black» скопировали The Beatles, которые использовали ситар в песне «Norwegian Wood» (Джонс был знаком с увлекающимся этим инструментом «битлом» – Джорджем Харрисоном). Но с тем же успехом они могли раскритиковать группу за игру на гитаре, барабанах или любом другом музыкальном инструменте, на котором уже ранее кто-либо играл.

Кроме того, хоть официальная версия и утверждает, что индийский инструмент появился в репертуаре коллектива под влиянием «битлов», в интервью Мика Джаггера есть упоминание о «чудике», играющем на ситаре в каком-то джаз-бенде, с которыми «роллинги» познакомились в студии во время записи «Paint it, Black». Им якобы так понравилось необычное приглушенное звучание ситара, что они решили сделать его «основой» будущего хита.

В общем неважно, как именно, но это произошло, и инструмент однозначно был выбран верный – с обычной гитарой эта песня вряд ли стала бы такой запоминающейся.

Еще один эксперимент воплотил Билл Уаймен, который хотел оттенить мягкий звук ситара более глубокими низами. Но поскольку добиться нужного эффекта бас-гитарой было невозможно, Билл засел за электроорган. Вернее залег. Он распластался на полу и бил по педалям кулаками.

В отличие от музыкальной составляющей, над которой трудились почти все участники The Rolling Stones, текст «Paint it, Black» с первого и до последнего слова сочинил Мик Джаггер.

Тайны, скрытые за «красной дверью»

Как это обычно и бывает с большинством ставших классикой рок-хитов, никакого особенного значения у песни нет. Текст «Paint it, Black» прост: парень потерял возлюбленную, ему невыносима бурлящая вокруг красочная жизнь и он хочет, чтобы все вокруг стало таким же черным и тоскливым, как его мироощущение.

Но смириться с таким минимализмом фанаты не могли. И придумали несколько альтернативных трактовок.

В попытках приписать тексту «Paint it, Black» особый смысл, поклонники «роллингов» ухватились за чуть ли не единственную метафору – «красную дверь». И кинулись выдумывать, какая же здесь скрыта аллегория. Ее относили к двери в публичный дом, входу в католическую церковь и даже ассоциировали с цветом флага Советского Союза.

А в 80-х фильм «Цельнометаллическая оболочка» и сериал «Срок службы» дали новые поводы приписать тексту песни «Paint it, Black» несуществующее значение – его начали соотносить с войной во Вьетнаме.

Хотя справедливости ради все же стоит упомянуть, что участники вьетнамского вооруженного конфликта отмечали, что хит The Rolling Stones «Paint it, Black» действительно много значил для них – он передавал общий настрой, царивший в рядах американской армии, и отлично вписывался в окружающую обстановку.

Также добавила неразберихи ошибка звукозаписывающего лейбла Decca. Он выпустил сингл с ошибкой – поставил запятую перед словом «black». Свежая версия перевода «Paint it, Black» («Покрась это, черный») заиграла новыми красками. Ей стали приписывать расистский смысл.

Но все домыслы Мик Джаггер упорно опровергал. По его словам, музыка и текст «Paint it, Black» писались в атмосфере дуракаваляния. Для них эта песня была эдаким комедийным треком.

Но самое интересное, что после записи у музыкантов появилось ощущение, будто песню сочинили не они. Знакомые, сыгранные за трое суток пару тысяч раз партии стали чужими.

«Иногда ты чувствуешь, будто не ты их писал. Песня «Pain t it, Black» немного в стороне от общего потока. Откуда она взялась, я не знаю» , – признался Кит Ричардс.

«Скромные» успехи «Paint it, Black»

Эта песня стала заглавным треком в альбоме «Aftermath» (1966) и сразу же покорила англоязычные чарты – она обосновалась на первых позициях в Billboard и UK Chart.

Лидирующие места композиция заняла и в чартах Канады, а также голландском Dutch Top 40. Примечательно, что последний вновь поместил сингл на первую строчку спустя почти 25 лет – в 1990 году.

В 2004-м одноименный с группой музыкальный журнал присвоил песне 174-й номер в списке 500 величайших рок-хитов. Позже трек немного сдал «позиции» и опустился на 176-е место.

Каверы на «Paint it, Black»

Сложно будет найти другую песню с таким количеством каверов, как у «Paint it, Black» The Rolling Stones. За последние полвека сотни исполнителей записали (и продолжают писать до сих пор) свои версии этого трека. На свой лад песню исполняли музыканты всех мастей – от сольных певцов до групп, играющих тяжелый метал, на разных языках мира.

Наиболее «экзотические» версии песни прозвучали из уст француженки Marie Laforêt и итальянки Caterina Caselli, исполнивших ее на своих родных языках. Оба кавера вышли следом за оригиналом в 1966-м. Но воспринимаются они как абсолютно разные песни: каждый кавер писался для конкретной эстрады и под вкусы местных слушателей.

Через год группа The Animals, которая уже была известна на весь мир, благодаря своей версии песни , подхватила тенденцию перепевать хит «роллингов». Эрик Бёрдон (Eric Burdon) впервые выпустил трек на совместном с The Animals альбоме «Winds of Change», а после на общей с фанковым ансамблем War пластинке – «The Black-Man’s Burdon».

«Просочился» хит и в элитные ряды блюз- и джазменов. Крис Фарлоу (Chris Farlowe) исполнил «Paint it, Black» с характерным для него «кричащим» вокалом, разбавив мелодию аккомпанементом смычковых инструментов.

После переделывать песню «кинулись» мастера инструментальной музыки. Свои фантазии представили Acid Mothers Temple & The Melting Paraiso U.F.O., Angèle Dubeau & La Pietà, Johnny Harris и Лондонский симфонический оркестр.

Тяжелые версии песни также имеются. Например, в исполнении групп The Agony Scene и Ministry, которые выпустили каверы в достаточно своеобразных аранжировках. Первый коллектив сделал песню более ритмичной, в два раза ускорив темп мелодии и заодно добавив грохочущие ударные партии и гроул. А Ministry разбавил ровный строй аккордов длинным гитарным соло.

Тенденцию перепевать этот хит The Rolling Stones переняли и в России. Группа «Наутилус Помпилус» в 90-х любила закрывать концерты кавером именно на эту песню – Бутусову удавалось исполнять ее очень похоже и в то же время по-своему, из-за чего многим его версия нравилась даже больше оригинала.

Также стоят внимания каверы в исполнении Rage, Zdob si Zdub, W.A.S.P, немецкая версия Карела Готта и украинская от коллектива «Каменный гость».

«Покрась это в черный» в качестве OST

Что касается использования «Paint it, Black» The Rolling Stones в фильмах/сериалах/играх, то список этот тоже довольно длинный. Вот лишь некоторые, самые известные из них:

  • Фильмы – «Адвокат дьявола», «Отзвуки эха», «Full Metal Jacket», «Ради любви к игре», в трейлере фильма «Мумия» (2017).
  • Сериалы – «Меня зовут Эрл», «Части тела», «Мир дикого запада».
  • Игры – Twisted Metal: Black, Конфликт: Вьетнам, Guitar Hero III: Легенды рока, Мафия III, в трейлере Call of Duty: Black Ops III.

Последнее обновление: Август 9th, 2017 by RockStar

(Эквиритмичный перевод)нежно, нежно
от бед, мой ангел, заберу
где же, где же
просвет средь туч, невзгод и бурь?
в душах высохла любовь
слиплись стенки кошельков
вот исход печальный наш
но Энжи, Энжи –
рухнул сказочный мираж!

Энжи, прекрасна ты
но пробил расставанья час
в нежной твоей любви
тонул я сладкими ночами
нас баюкали мечты
но развеялись, как дым
и шепчу тебе я вслед
Энжи, где же
средь туч, невзгод и бурь просвет?

ты не плачь, мой милый друг
помню вкус я этих губ
и глаз блеск – так не грусти
но Энжи – прежде
чем расстанемся – прости
в душах выцвела любовь
светит дно у кошельков
вот итог плачевный наш
но нежный ангельский взгляд твой
везде мне светит, как мираж
и никто не сравнится с тобой
чудо ты! – так слёзы прочь
но Энжи, Энжи
как же нам себе помочь?
нежно, как прежде
хоть чуть-чуть любви помочь!..

Но, Энджи, Энджи,
мы искали этой рай!
Энджи, ангел мой,
не смогли сказать «прощай!»
Энджи, я еще люблю,
ночи наши вспоминая.
Все мечты, что снились нам,
дымом взвились к облакам…
Но шепчу тебе в тиши я:
«Энджи, Энджи,
нас минуют дни лихие?»

О, Энджи, не рыдай,
поцелуй твой - вход в наш рай,
Хоть в глазах твоих печаль
Но, Энджи, Энджи,
нам нельзя сказать «прощай!»
Нет любви у нас в душе,
нет и рая в шалаше.
Подскажи, где этот рай?

Но, Энджи, крошка,
ведь люблю я,
Где б я ни был –
ты в глазах,
Лучше женщины не будет,
Обниму дай, ты в слезах.
Но, Энджи, Энджи,
не доступен этот рай…
Энджи, Энджи,
скажем мы сейчас...«Прощай!"

Остались наши ночи, крики страсти
Так может быть вернутся и мечты?

Вернется небо синее без туч и облаков
И розовый рассвет над океаном
Мы сможем побродить с тобой по утренним туманам
Вдвоем, в обнимку, вспомнив и простив.

Что, Анджи, будем ждать, когда они вернутся к нам опять?

Мечты развеялись, как дым,
Как утренний туман под ярким солнцем,
Но ночи все еще со мной, шепчу "Пока", потом "Постой"

Что, Анджи, новую искать любовь, ведь старая уже не греет кровь?

Не плачь, не бойся, Ангел мой,
Мне грусть твою так трудно видеть,
Я не хотел тебя обидеть, но все равно скажу: "Прости"

О Анджи, я не знаю сам, что приготовит завтра нам

A

Иногда, чем больше вы знаете о песне, тем меньше она вам нравится. Вы думаете, что автор баллады полностью идентифицирует её с вашей ситуацией, а потом узнаёте, что большинство музыкантов просто жуткие сексуальные маньяки и скучные зануды одновременно. Имея это в виду, мы начинаем разбирать истории и слухи написания песен.

«Angie»

За возможным исключением «Wild Horses» нет более любимой баллады «Rolling Stones», чем «Angie ». Жалобная лирика ясно говорит о печали потерянной любви, что странно слышать от парня, который, как правило, поёт такие песни, как «Under My Thumb», лирика которой предполагает динамичные отношения между поклонницей и сексуальным рабом.

Лу Рид, Мик Джаггер и Дэвид Боуи в кафе «Royale» в Лондоне, 1973 г.

Как и всякое культовое явление, песню «Angie » сопровождают всякие разные слухи, домыслы и легенды. Не мало существует версий о том, кто же такая эта самая Angie . Одно из предположений основывается на слухах о тайном романе Мика Джаггера с Анджелой Боуи – первой женой Дэвида Боуи. Иные заявляют, что песня посвящена самому Дэвиду Боуи, поскольку та самая Анджела в своё время в одном из телевизионных ток-шоу заявила, что застала Джаггера и Боуи во время гомосексуальной связи, понятное дело, что оба музыканта это отрицают. Согласно слухам, Джаггер написал эту песню, чтобы успокоить её, но именно коллега по группе Джаггера Кит Ричардс написал большую часть песни.

Джаггер как-то высказывался об этом: «Люди начали говорить, что песня была написана о жене Дэвида Боуи, но правда в том, что Кит написал название. Он сказал «Angie », и, я думаю, что это относилось к его дочери. Её зовут Анджела. Затем я просто дописал остальную часть текста».

Было также предположение, что подруга Ричардса Анита Палленберг вдохновила его на эту песню, но Кит развеял это мнение в своей автобиографии 2010 года, где написал: «В то время как я был в клинике (в марте — апреле 1972 г.), Анита была беременна нашей дочерью Анджелой. Когда я избавлялся от зависимости, у меня была гитара и я написал «Angie » днём, сидя в постели, потому что я мог, наконец, пошевелить пальцами, и я не чувствовал, что я должен сидеть на кровати или карабкаться по стенам или чувствовать себя безумными больше…Это не о каком-то особом человеке; это было имя, как «ohhh, Diana». Я не знал, что Анджела собиралась быть названной Анджелой, когда я написал «Angie ».

В английском сленге словом «angie» называют различные наркотики и можно предположить, что Кит написал «Angie », подразумевая именно прощание с героином. Хотя в полнее вероятно, что Кит просто хотел снять неприятные подозрения с Джаггера.

Кроме того, известны версии, согласно которым в «Angie» поётся об актрисе Энджи Дикинсон или даже дизайнере Энди Уорхоле.

В 2005 году песня «Angie » была использована в избирательной компании нынешнего канцлера Германии Ангелы Меркель.

При прослушивании оригинальной версии песни можно обратить внимание на то, что на записи можно различить следы пилотной дорожки с рабочим вокалом Мика Джаггера. Он сделал это, чтобы музыканты ориентировались при работе над своими инструментальными партиями. Затем этот пилотный трек удалили, а поверх инструментов был записан окончательный вариант голосовых партий. Но, видимо, при записи какого-то из инструментов звучание рабочего вокала пролезло в микрофоны, и поэтому на конечном варианте хрестоматийной записи слышны наиболее громкие выкрики Мика Джаггера из его «рабочего дубля». В рок музыке такой эффект называется «вокал-призрак».

Текст: Кристина Папян

Стала украшением не только альбома Goats Head Soup, но и всего творчества легендарного британского коллектива. Вот уже почти сорок лет фанаты строят предположения, кто же та самая Энджи, которой посвящена композиция. История песни Angie остается неясной, потому что свидетельства людей, имевших отношение к ее записи прямое или косвенное отношение, различаются.

Начнем с того, что Angie написали Мик Джаггер и Кит Ричардс в конце 1972 года. Это лирическая песня о закончившейся любви. Известно, что название предложил Ричардс. Незадолго перед этим у него родилась дочь, которую назвали Энджи. Конечно, было бы смешно думать, что Кит мог посвятить балладу на такую тему крошечной дочери. Но понятно, что это имя тогда постоянно вертелось у него в голове, поэтому он вполне мог использовать его в тексте песни.

С другой стороны, в английском сленге словом “angie” называют различные тяжелые наркотики. В своей автобиографии Кит написал, что он подразумевал именно прощание с героином. Якобы название песни он придумал в Швейцарии, где пытался избавиться от зависимости.

Многие считают, что песня Angie посвящена первой жене Дэвида Боуи, которую зовут Анжела. Она рассказывала о том, как застала Джаггера и своего мужа голыми в постели. Это дало основание сплетникам утверждать, что Мик посвятил ей песню, пытаясь задобрить и убедить не предавать огласке эпизод. Но если имя Энджи решил использовать Ричардс, на правду это не похоже.

Кроме того, известны версии, согласно которым в Angie поется об актрисе Энджи Дикинсон или даже дизайнере Энди Уорхоле. Но тут уж сами решайте, насколько они могут соответствовать действительности.

Скорее всего, реального прототипа у героини песни не существовало, или же это тайна, раскрывать которую авторы не собираются. Объяснения Кита Ричардса о прощании с наркотиками выглядят надуманными. Вполне возможно, что с их помощью он пытался снять с Мика Джаггера неприятные подозрения. Да и так ли это важно? Немного загадочности ни одной песне еще не помешало.

Сингл Angie взлетел на вершину Billboard Hot 100 сразу же после выхода. В UK Singles Chart он добрался до пятого места, а в чартах Австралии и Канады лидировал в течение пяти недель.

  • В 2005 году Христианский демократический союз Германии использовал песню Angie во время избирательной кампании госпожи Ангелы Меркель. Что интересно, без ведома . Представитель группы позже говорил, что они были удивлены этим фактом, и подчеркнул, что разрешения они бы не дали.
  • Немецкий террорист Ганс-Хоаким Кляйн взял псевдоним «Энджи» в честь песни «роллингов».

Текст песни Angie — The Rolling Stones

Angie, Angie, when will those clouds all disappear?



But Angie, Angie, they can’t say we never tried
Angie, you’re beautiful, but ain’t it time we said goodbye?
Angie, I still love you, remember all those nights we cried?
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke
Let me whisper in your ear:
Angie, Angie, where will it lead us from here?

Oh, Angie, don’t you weep, all your kisses still taste sweet
I hate that sadness in your eyes
But Angie, Angie, ain’t it time we said goodbye?
With no loving in our souls and no money in our coats
You can’t say we’re satisfied
But Angie, I still love you, baby
Everywhere I look I see your eyes
There ain’t a woman that comes close to you
Come on baby, dry your eyes
But Angie, Angie, ain’t it good to be alive?
Angie, Angie, they can’t say we never tried

Перевод песни Angie — The Rolling Stones

Энджи, Энджи, когда рассеются все эти тучи?
Энджи, Энджи, куда это нас заведет?
Когда в наших душах не осталось любви, а в карманах – денег,

Но, Энджи, Энджи, нельзя ведь сказать, что мы не старались
Энджи, ты так прекрасна, но разве нам не пора расстаться?
Энджи, я все еще люблю тебя, помнишь все те ночи, когда мы стонали?
Все наши мечты, которые казались такими близкими, развеялись, как дым
Позволь мне прошептать тебе на ушко:
«О, Энджи, куда это нас заведет?»

О, Энджи, не плачь, все твои поцелуи по-прежнему такие сладкие
Меня убивает печаль в твоих глазах
Но, Энджи, Энджи, разве нам не пора расстаться?
Когда в наших душах не осталось любви, а в карманах – денег
Ты не можешь утверждать, что мы довольны жизнью
Но, Энджи, я все еще люблю тебя, крошка,
Куда бы я ни посмотрел, я вижу твои глаза
В мире нет женщины, более близкой для меня, чем ты
Давай, детка, вытри глаза
Но, Энджи, Энджи, разве плохо быть живым?
Энджи, Энджи, нельзя сказать, что мы не старались

Цитата о песне

Люди начали говорить, что песня написана о жене Дэвида Боуи, но на самом деле название придумал Кит. Он сказал: «Энджи», — и я подумал, что это связано с его дочерью. Ее зовут Анжела. И тогда я просто написал все остальное.

 

 

Это интересно: