→ Манон большой театр нетребко айвазов ютубе. Анна нетребко была шокирована акустикой большого. Интервью с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым накануне премьеры оперы «Манон Леско» в Большом театре

Манон большой театр нетребко айвазов ютубе. Анна нетребко была шокирована акустикой большого. Интервью с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым накануне премьеры оперы «Манон Леско» в Большом театре

В 1993 г. стала победителем Всероссийского конкурса вокалистов им. М. И. Глинки (I премия, Смоленск).
В 1996 г. — лауреатом II Международного конкурса молодых оперных певцов им. Н. А. Римского-Корсакова (III премия, Санкт-Петербург).
В 1998 г. стала лауреатом российской музыкальной премии «Casta diva» в номинации «Роль года» (за роль Сюзанны в «Свадьбе Фигаро»).
В 2004 г. - лауреат Государственной премии Российской Федерации. Отмечена австрийской музыкальной премией «Амадеус» за альбом «Оперные Арии» (Венский филармонический оркестр, дир. Дж. Нозеда, 2003).
В 2006 г. стала лауреатом премии «Бэмби» /Bambi Award в номинации «Классика».
В 2007 г. отмечена званием «Музыкант года» от журнала «Музыкальная Америка».
В 2008 г. удостоена звания Народной артистки России.
Лауреат высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» (1998-2001, 2003, 2005, 2009).
Лауреат премии Classical BRIT Awards в номинации «Певица года» (2007, 2008) .
Лауреат премии ECHO Klassik в номинации «Певица года» (2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2016).
Введена в Зал славы журнала «Gramophone».

Биография

Родилась в Краснодаре. В 1988 г. поступила в Ленинградское музыкальное училище на отделение вокала. Два года спустя поступила в Санкт-Петербургскую консерваторию имени Н.А. Римского-Корсакова, где занималась в классе профессора Т. Новиченко.

После победы на конкурсе имени М.И. Глинки в 1993 г. была приглашена в труппу Мариинского театра. Ее дебютной ролью в этом театре стала Сюзанна в «Свадьбе Фигаро» В.А. Моцарта (1994). Вскоре, уже в качестве ведущей солистки, исполнила следующие партии на сцене Мариинского: Людмилу («Руслан и Людмила»), Ксению («Борис Годунов»), Марфу («Царская невеста»), Луизу («Обручение в монастыре»), Наташу Ростову («Война и мир»), Розину («Севильский цирюльник»), Амину («Сомнамбула»), Лючию («Лючия ди Ламмермур»), Джильду («Риголетто»), Виолетту («Травиата»), Мюзетту и Мими («Богема»), Антонию («Сказки Гофмана»), Донну Анну и Церлину («Дон Жуан») и другие.

В 1994 г. в составе труппы Мариинского театра началась гастрольная деятельность за рубежом. Певица выступала в Финляндии (фестиваль в Миккели), Германии (фестиваль в Шлезвиг-Гольштейне), Израиле. В этом же году исполнила партию Царицы ночи в «Волшебной флейте» (Рижская Независимая опера Avangarda Akadēmija).

В 1995 г. дебютировала в Оперном театре Сан-Франциско с партией Людмилы в опере М.Глинки «Руслан и Людмила». В 1999-2001 г. продолжила сотрудничество с театром, принимая участие в постановках опер «Обручение в монастыре», «Свадьба Фигаро», «Идоменей», «Богема» и «Любовный напиток».

В 2002 г. вместе с Мариинским театром состоялся ее дебют на сцене Метрополитен-оперы в партии Наташи («Война и мир», Андрей - Дмитрий Хворостовский). Эту роль, одну из лучших в своем репертуаре, она также исполняла на сценах мадридского театра Реал, миланского Ла Скала, лондонского Королевского оперного театра Ковент-Гарден и на Московском Пасхальном фестивале. В 2002 г. впервые выступила на сцене Филадельфийского оперного театра, исполнив партию Джульетты («Капулети и Монтекки» В. Беллини). Летом того же года дебютировала в роли Донны Анны в опере «Дон Жуан» В.А. Моцарта, которая прошла в рамках Зальцбургского фестиваля под управлением Николауса Арнонкура.

После триумфального выступления на фестивале в Зальцбурге Анна Нетребко стала появляться на сценах самых известных оперных театров, включая Метрополитен-оперу, Оперный театр Сан-Франциско, Королевский оперный театр Ковент-Гарден (Донна Анна в «Дон Жуане» В.А.Моцарта, 2003), Венскую государственную оперу, Парижскую национальную оперу, Берлинскую государственную оперу и Баварскую государственную оперу (Виолетта в «Травиате» Дж.Верди, с Роландо Вильясоном, 2003), Оперу Лос-Анджелеса (заглавная роль в «Лючии ди Ламмермур» Г. Доницетти, 2003). В том же 2003 г. заключила эксклюзивный контракт с фирмой «Deutsche Grammophon».

Анна Нетребко выступает с крупнейшими дирижерами — Валерием Гергиевым, Джеймсом Ливайном, Сейджи Озавой, Николаусом Арнонкуром, Зубином Метой, Колином Дэвисом, Клаудио Аббадо – на самых известных сценах мира. Ее можно услышать как в легендарных музыкальных залах – нью-йоркском Карнеги-холле, лондонских Барбикан-центре и Альберт-холле, – так и на стадионах, где она поет для десятков тысяч зрителей. Концерты Анны Нетребко под открытым небом с Пласидо Доминго и Роландо Вильясоном в берлинском Вальдбюне на мировом чемпионате по футболу и в венском дворце Шёнбрунн на европейском футбольном чемпионате транслировались по телевидению для миллионов людей всего мира. На церемонии открытия зимних XXII Олимпийских Игр в Сочи исполнила олимпийский гимн.

В 2013 г. на фестивале в Вербье впервые исполнила партию Дездемоны в I акте «Отелло» Дж. Верди (дирижер Валерий Гергиев) и дебютировала в заглавной партии в опере Верди «Жанна д’Арк» на Зальцбургском фестивале (концертное исполнение, при участии Пласидо Доминго и Франческо Мели). Вместе с Томасом Хемпсоном и Яном Бостриджем Анна Нетребко исполнила «Военный реквием» Б. Бриттена (дирижер Антонио Паппано).

Среди недавних ангажементов: партия Леоноры в «Трубадуре» Дж. Верди (Метрополитен-опера, Парижская опера, Берлинская государственная опера, Зальцбургский фестиваль), заглавные партии в «Макбет» (Метрополитен-опера, Мюнхенский оперный фестиваль) и «Жанне д`Арк» Дж. Верди (театр Ла Скала), «Манон Леско» Дж.Пуччини (Римский оперный театр, Венская опера, Зальцбургский фестиваль), «Анна Болейн» (Цюрихский оперный театр, Венская государственная опера), «Иоланта» (Опера Монте-Карло), Татьяна в «Евгении Онегине» (Венская государственная опера, Мюнхенский оперный фестиваль); также в 2016 г. впервые исполнила партию Эльзы в «Лоэнгрине» Р. Вагнера (Мариинский театр, Дрезденская государственная опера, режиссер Кристина Милитц).

В 2016 г. в Большом театре приняла участие в постановке оперы «Манон Леско» Дж. Пуччини, исполнив заглавную партию (дирижер-постановщик Ядер Биньямини, режиссер-постановщик Адольф Шапиро).

Дискография

CD
1997 г. — М. Глинка «Руслан и Людмила», партия Людмилы (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
1998 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре», партия Луизы (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2001 г. - С. Прокофьев «Любовь к трём апельсинам», партия Нинетты (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2003 г. - «Оперные арии» (В. Беллини, Г. Доницетти, Ж. Массне, Г. Берлиоза, А. Дворжака и др., дирижер Джанандреа Нозеда, Deutsche Grammophon).
2004 г. - «Sempre Libera» (арии из опер В. Беллини, Г. Доницетти, Дж. Верди, Дж. Пуччини, дирижер Клаудио Аббадо, Deutsche Grammophon).
2005 г. - Дж. Верди «Травиата» (дирижер Карло Рицци, Deutsche Grammophon).
2005 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре» (дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2006 г. - «Моцартовский альбом» (Deutsche Grammophon).
2006 г. - Виолетта: арии и дуэты из «Травиаты» Дж. Верди (с Роландо Вильясоном, Т.Хэмпсоном, Deutsche Grammophon).
2007 г. - «Русский альбом» (М. Глинка, П. Чайковский, Н. Римский-Корсаков, С. Рахманинов, С. Прокофьев, дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2007 г. - «Дуэты» (с Роландом Вильясоном, Deutsche Grammophon).
2008 г. - «Souvenirs» (М.-А. Шарпантье, Л. Ардити, Э. Григ, А. Дворжак, Н. Римский-Корсаков, Ж. Оффенбах и др., Deutsche Grammophon).

2008 г. - Дж. Пуччини «Богема» (дирижер Бертран де Билли, Deutsche Grammophon).
2008 г. - В. Беллини «Капулети и Монтекки», партия Джульетты (дирижёр Фабио Луизи, Deutsche Grammophon).
2010 г. - «In The Still Of Night» (Н. Римский-Корсаков, П. Чайковский, А. Дворжак, Р. Штраус, Концерт в Берлинской филармонии, 2010 г.; партия фортепиано - Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Дж. Россини «Stabat Mater» (дирижер Антонио Паппано, EMI).
2011 г. - Дж. Перголези «Stabat Mater» (дирижер Антонио Паппано, Deutsche Grammophon).
2013 г. - «Verdi», арии из опер «Дон Карлос», «Жанна д`Арк», «Макбет», «Трубадур», «Сицилийская вечерня» (с Роландо Вильясоном, дирижер Джанандреа Нозеда, Deutsche Grammophon).
2013 г.- Б. Бриттен «Военный реквием» (дирижер Антонио Паппано, Warner Classics).
2014 г.- Дж. Верди «Жанна д`Арк», (дирижер Паоло Кариньяни, Deutsche Grammophon).
2014 г. - Р. Штраус «Четыре последние песни» и «Жизнь героя» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2015 г. - П. Чайковский «Иоланта»(дирижер Эммануэль Вийом, Deutsche Grammophon).
2016 г. - «Verismo», арии из опер Дж. Пуччини, Ф. Чилеа, Р. Леонкавалло и др. (с Юсифом Эйвазовым, дирижер Антонио Паппано, Deutsche Grammophon).

2003 г. - М. Глинка «Руслан и Людмила» (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2003 г. - «Анна Нетребко. Женщина. Голос» (режиссер Винсент Паттерсон, Deutsche Grammophon).
2005 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре» (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2006г. - Г. Доницетти «Любовный напиток» (дирижер Альфред Эшве, Virgin).
2006 г. - Дж. Верди «Травиата» (дирижер Карло Рицци, Deutsche Grammophon).
2007 г. - В. Беллини «Пуритане» (дирижер Патрик Саммерс, Deutsche Grammophon).
2008 г. - Ж. Массне «Манон» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2008 г. - В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро» (дирижер Николаус Арнонкур, Deutsche Grammophon).
2008 г. - «Концерт в Берлине» (с Пласидо Доминго и Роландо Вильясоном, дирижер Марко Армильято, Deutsche Grammophon).
2009 г. - Дж. Пуччини «Богема» (фильм, режиссер Роберт Дорнхельм).
2010 г. - Г. Доницетти «Лючия ди Ламмермур» (дирижер Марко Армильято, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Г. Доницетти «Анна Болейн» (дирижер Эвелино Пидо, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Г. Доницетти «Дон Паскуале» (дирижер Джеймс Ливайн, Deutsche Grammophon).
2012 г. - Дж. Пуччини «Богема» (дирижер Даниэле Гатти, Deutsche Grammophon).
2014 г. - Дж. Верди «Трубадур» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2014 г. - «Анна Нетребко на Зальцбургском фестивале» (Дж. Верди «Травиата», В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро», Дж. Пуччини «Богема», дирижер Даниэле Гатти, Deutsche Grammophon).
2014 г. - П. Чайковский «Евгений Онегин» (Метрополитен-опера, дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2015 г. - Дж. Верди «Макбет» (дирижер Фабио Луизи, Deutsche Grammophon).
2015 г. - В.А. Моцарт «Дон Жуан» (театр Ла Скала, дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).

Распечатать

Большая премьера в Большом. Знаменитая опера Джакомо Пуччини «Манон Леско» - на главной сцене страны. Первые партии исполнят неподражаемая Анна Нетребко и ее супруг и партнер Юсиф Эйвазов.

Черный строгий костюм, но на лице - мягкая обаятельная улыбка: Анна Нетребко вышла к прессе в хорошем настроении. Ведь в Большом она поет премьеру любимой оперы Пуччини «Манон Леско».

«Я с огромным счастьем и восторгом каждый раз ее исполняю, а тем более когда со мной такой замечательный, сильный и страстный партнер», - говорит певица.

За столом он сидит рядом, на сцене - поет рядом, по жизни - идет рядом. Ведь это ее муж, Юсиф Эйвазов, исполнитель главной мужской партии - кавалера де Грие.

Для Анны Нетребко и Юсифа Эйвазова эта опера - особенная. Дело в том, что они познакомились два года назад на репетиции «Манон Леско» в Риме. История любви XVIII века стала началом современной романтической истории. Это была первая совместная работа - опера, пропитанная страстью и отчаянием, где каждое слово - о любви. Кавалер де Грие, он же Юсиф Эйвазов, тогда открыл для себя Манон Леско, она же Анна Нетребко, и как певицу, и как женщину.

«Я знал, что она поет определенный репертуар, достаточно легкий, который я не пою. Поэтому особого интереса к ней - я знал, что есть такая звезда, певица и так далее... Но это знакомство превратилось в любовь. И мы очень счастливы!» - говорит певец.

Их дуэт не играет страсть, он ее переживает. Когда Манон бросает возлюбленного ради богатого покровителя, это предательство. Когда Манон понимает, что деньги не принесли ей счастья, и возвращается - это прощение. Когда за ней он отправляется в ссылку - это любовь.

Эту постановку уже окрестили немного «хулиганской». Здесь и костюмы героев - длинные платья и сюртуки по моде XIX века, и при этом - кроссовки, вязаные шапки и черные очки. А солист Большого Марат Гали вышел петь на родную сцену в балетной пачке! В этой постановке он - учитель танцев.

«Всю жизнь мне хотелось почувствовать себя в роли балетного, и вот спустя 14 лет карьеры в Большом театре, наконец, я выхожу в пачке. Мне очень это приятно и легко!» - смеется певец.

Так же себя ощущает, видимо, и Анна Нетребко: в этой же сцене с учителем танцев она без всякой страховки встает на шар и при этом поет!

«Когда мы делали с Анной эту сцену, от нее шел этот момент риска: «Я могу попробовать быть на шаре!» Но вообще, идея, которая не связана напрямую - девочка на шаре - она присутствует», - говорит хореограф-постановщик Татьяна Баганова.

А за всем этим невозмутимо наблюдает шестиметровая кукла. Это и символ роскоши - уж очень Манон хотела себе дорогие игрушки - и отчасти, сама героиня. Образ «куклы с куклой» становится фарсом.

«Такая живая струя, молодая, современная в этом. Особенно в первом акте она как-то немножко приподнимает настроение перед тем, как опустить его совсем в драму полную», - говорит Анна Нетребко.

Но все равно, костюмы, декорации - лишь антураж. Над всем царствует бессмертная музыка Пуччини. И исполнители главных партий предпочитают не думать о грядущей премьере, чтобы снизить градус волнения.

«Если кто-то вам говорит, что певец не волнуется перед тем, как спеть «Манон Леско» - не верьте! Волнуются все», - говорит Юсиф Эйвазов.

«Я не знаю… Проснусь послезавтра, и будет видно!» - говорит Анна Нетребко.

Анна Нетребко впервые спела в спектакле Большого театра. Для зрителя, как и для критика, уже одного этого факта достаточно, чтобы бить в ладоши - Нетребко или любой другой артист из условной первой десятки сообщает и постановке, и театру совершенно иной статус в мировой табели о рангах. Спектакль для Анны Нетребко поставили режиссер Адольф Шапиро, художница Мария Трегубова и дирижер Ядер Беньямини.

Для дебюта в Большом певица предложила оперу Пуччини «Манон Леско». Для нее самой это работа знаковая, и не только в творческом плане. Во время работы над этой оперой в Риме она встретила своего будущего мужа, тенора Юсифа Эйвазова. Дуэт из «Манон Леско» они уже пели в Большом на концерте в честь юбилея Елены Образцовой, так что выбор названия спектакля, как и выбор партнера по сцене, видимо, пришел сам собой. Итальянский дирижер Ядер Беньямини также был предложен Нетребко. Работа его, надо сказать, оставила впечатление двойственное: недооценив акустические свойства Большого театра, маэстро слишком приглушил хор, к тому же создавалось ощущение, что контакта между оркестром и солистами на сцене просто не было, вертикали регулярно «плыли». А вот что касается звучания оркестра, то здесь надо отметить и терпкость, и страсть, и итальянскую «сладость».

Как бы ни относиться к теории ансамблевого театра (то есть такого, где спектакли ставятся в расчете на собственных артистов), в который верит руководство Большого театра, практика доказывает, что все успехи театра при таком раскладе остаются локального характера. Если говорить об опере, разумеется.

Другая мысль, которая пришла в голову после премьеры: артистам такого уровня нужен режиссер, который лишь направит, расставит акценты. Особенно когда речь идет о Пуччини, чья музыка порой не требует слов, настолько полно она выражает чувство. Две черные фигурки в огромном пустом пространстве – вот исходная точка последнего действия. Но как Нетребко и Эйвазов одной лишь энергией наполняют эту пустоту! Впрочем, эта энергия не нечто эфемерное, она и есть мастерство: за ней и годы работы, и совершенное владение голосом, и безукоризненное качество, и абсолютная уверенность.

Артисты только лишь движутся к авансцене и в финале практически выходят в пространство зала, зависают на кромке, но как печален, как трагичен этот путь! (Так и посочувствуешь будущим исполнителям этих партий, справятся ли, «возьмут» ли сцену, не затеряются ли?).

Сценография этого спектакля выстроена по принципу высвобождения пространства вслед за драматургией оперы, которая движется от сюжетного многоголосия к любви. Художница Мария Трегубова, ученица Дмитрия Крымова, в лучших традициях своей школы в сценографию вписывает и смысл. «Игрушечный» французский городок, вырезанный из бумаги, занимает всю сцену: яркими пятнами на белом фоне выглядят красные и зеленые шапочки веселящихся студентов. Частью игрушечного мира выглядит и Манон: она выглядит словно увеличенная копия любимой куклы, которую не выпускает из рук. Вот появляются два игрока: картежник (брата Манон исполнял Эльчин Азизов) и коллекционер прелестных кукол Жеронт де Равуар (Александр Науменко) – фигура примечательная, учитывая его облачение, где к модным (сегодня) укороченным брючкам и лаковым мокасинам добавляется шляпа с вуалью.

Сценография второго действия продолжает игрушечную тему, но со сменой образного вектора: то, что вначале казалось симпатичным, здесь выглядит скорее отталкивающим. Гипертрофированных размеров кукла занимает большую часть комнаты, неотъемлемый атрибут комнаты кокетки Манон–зеркало, «поглощающее» и обитателей жилища, и всю оркестровую яму. Косметические мушки, что требует Манон «посадить» на лицо, будут посажены буквально в виде отвратительных насекомых на куклу. Через сценографию буквально передается то отвращение, которое, честно говоря, испытываешь и к разлагающемуся обществу, частью которого стала Манон, и к самой героине, особенно в момент ее роковой ошибки, когда в желании прихватить золотишка (его роль выполняют те самые жуки и пауки на кукле) она упускает момент для побега. Этот будет стоить ей жизни.

Третье действие столь же эффектно. Черная пустота сцены – та, что поглотит Манон. Белый клин на авансцене – маленький островок, надежда на спасение. Здесь начинается шоу отверженных: в неблагополучную Америку из порядочной Европы ссылаются трансвестит, проститутка, чернокожая невеста, карлица, культуристка… Они выстраиваются тесным клином, и «лодочка» отсоединяется от «пристани» и, покачиваясь, начинает свой путь в глубь сцены – в пугающую неизвестность, в никуда. О последнем действии было сказано выше, за исключением одной детали. Четыре разрозненных (так их воспринимает режиссер) действия «отбиваются» черным занавесом, но «сшиваются» фрагментами из романа аббата Прево, которые транслируются на занавесе. Так Шапиро обходит и необходимость разъяснить зрителю, почему вдруг, убежав с Де Грийе, Манон оказывается в богатом жилище Жеронта де Равуара, или почему пленница оказывается с возлюбленным в пустыне. (Во времена Пуччини это, очевидно, не было необходимым, содержание романа посетителям оперных театров было известно). В каком-то смысле этот прием действительно помогает, в каком-то – мешает. Скажем, знаменитый антракт к третьему действию, который часто исполняется отдельным номером в концертных программах, не требует дополнений, так и хочется стереть все эти буквы и дать этому страстному прощанию с жизнью прозвучать в одиночестве. То же и о финале. Во время последнего дуэта на заднике появляются сбивчивые надписи, сделанные рукой де Грийе. Ровный аккуратный почерк вслед за переживанием героев меняется, капают слезы, появляются кляксы, пока весь текст не утонет в чернилах. Убери буквы – и ничего не изменится… По крайней мере когда на сцене Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов.

В минувшие выходные на исторической сцене Большого театра состоялась премьера оперы "Манон Леско" Пуччини в постановке Адольфа Шапиро. Эта партитура самого прославленного уроженца итальянского города Лукка никогда прежде не звучала в главном театре страны, но масштаб события определил состав участников: заглавную партию спела Анна Нетребко. Накануне премьеры примадонна встретилась с представителями прессы и рассказала, чем обусловлен ее выбор оперы Пуччини, а не Массне.

Владимир Урин рассказал присутствующим, что устал отвечать на шквал телефонных звонков после анонсирования спектакля с участием Анны Нетребко и ее супруга, Юсифа Эйвазова. Гендиректор отметил, что после спектакля 22 октября он намерен обсудить с примадонной дальнейшие планы. Сама Нетребко заверила публику, что вернется, чтобы спеть Манон в будущих сезонах.

Семейная пара поддерживает друг друга не только в партнерском отношении, но и на пресс-конференции. Оба с восторгом отозвались о работе режиссера Адольфа Шапиро. "Опера очень интересно решена, а поставить ее не так просто. В ней абстрактный разорванный сюжет. Живьем она исполняется крайне редко в том числе и потому, что трудно найти подходящих исполнителей. Это одна из самых моих любимых опер Пуччини, очень сильная, драматичная, про любовь. Я с восторгом и счастьем ее исполняю. Особенно приятно это делать с таким страстным партнером".

Нетребко рассказала, что в ее понимании образ Манон давно обрел законченные формы. "Мое видение характера этой женщины не сильно меняется от постановки к постановке. Все, что нужно знать о ней, написано в музыке. Какие-то мелочи можно добавить. Можно, например, сделать ее более опытной с самого начала, а можно сыграть невинной – эти исходит из задумки автора спектакля. Манон может быть любой национальности – это не важно. Важно, что она вызывает у мужчин определенные эмоции – бурные, страстные".

Певица также объяснила, что не рассматривала перспективу спеть "Манон" Массне, так как считает, что партия в этой опере более молодежная. "Она замечательная, интересная. Я очень часто ее исполняла, но в какой-то момент переросла. Также я не уверена, что Юсиф подходит для партии де Грие. В опере Пуччини от студентов, о которых говорится в либретто, ничего нет. Даже в первой сцене встречи звучит тяжелая музыка, медленная, без юношеского задора, как у Массне. Пуччини рассчитывал на других певцов". Супруг Нетребко подтвердил эти слова: "Де Грие у Массне менее драматичный, такой легкий образ. У Пуччини же более степенный. Возможно, технически я бы и смог это исполнить, но это выглядело бы как слон в посудной лавке".

Фотогалерея

Военные Индии во время ракетного испытания уничтожили космический спутник, который находился на низкой околоземной орбите, объявил в обращении к нации премьер-министр страны Нарендра Моди.1 из 6

Юсиф Эйвазов инициировал тему проведения трансляции для всех желающих, которые не смогут посмотреть спектакль в Большом театре. По словам Владимира Урина, 23 октября по телевидению покажут запись, сделанную накануне. Таким образом охват аудитории расширится до регионов.

Оба солиста отметили трудности, связанные с акустическими особенностями исторической сцены. "Этот спектакль с крупными, массивными декорациями. Звук не возвращается. Первые две репетиций были связаны для нас с шоком, а потом мы свыклись с этим", – сказала Нетребко. "Просто надо было с самого начала довериться своим ощущениям. Сцена действительно сложная, и пытаться ее озвучить – гиблое дело. Надо петь своим обычным голосом", – поддержал Эйвазов.

Постановщики поставили перед парой непростые задачи, одна из которых связана с решением финального акта. Лилипутский белый город, гигантская движущаяся кукла-пупс и увеличенный в десятки раз белый и черный жемчуг – все сложные декорации исчезают, и де Грие вместе с Манон оказываются в пустом кубическом пространстве, грани которого покрываются переведенными с итальянского репликами двух героев.

"Для классического певца сыграть эту сцену – неподъемная задача. Здесь нет ничего, за что можно было бы зацепиться. Нет стула, на который можно сесть, нет песка, с которым можно поиграть. Остается только интерпретация и голос. На белом фоне чернилами пишется синхронный перевод того, что мы поем. Когда читаешь это, трагедия проникает внутрь тебя намного острее. В четвертом действии – самая красивая музыка. У меня текли слезы из глаз. Со мной настолько редко это происходит. Я совершенно забыл, что нужно контролировать эмоции, ведь это все отражается в голосе. Мне показалось, что мы действительно с Анной находимся в пустыне, и это последние мгновения жизни. Такой опыт дорогого стоит", – сказал тенор.

Место: Большой театр, историческая сцена

16 октября на сцене Большого театра впервые представят оперу «Манон Леско» Джакомо Пуччини. Главные партии в ней исполнят Анна Нетребко (Манон) и ее супруг Юсиф Эйвазов (Шевалье Рене Де Грие). Билеты раскуплены давно. И как говорит директор ГАБТ Владимир Урин, он уже несколько дней не снимает трубку телефона, так как не сможет выделить контрамарку даже знакомым.

«Манон Леско» - особое событие для меломанов. Проекта не было в планах Большого. Год назад руководство театра начало переговоры с мировой оперной звездой Анной Нетребко. Ей предложили любую постановку на Исторической сцене Большого. Прима выбрала «Манон Леско». В преддверии премьеры в ГАБТ состоялась пресс-конференция создателей оперы.

​​​​​​​

– Для меня – честь выступать на сцене Большого театра: я никогда раньше здесь не была, - огорошила собравшихся Анна. - «Манон Леско» - одна из моих любимых опер. Она драматичная, про любовь, и я с огромным счастьем и восторгом исполняю ее.

Для меня работа с Анной - это не только удовольствие, но еще и учеба, - сказал Эйвазов. - Хотя дома она меня не распевает.

Оказалось, не один Эйвазов учится у Анны.


– Я очень многому учусь у Анны и Юсифа, восхищаюсь, с каким терпением они подходят к своей работе, - говорит специально приглашенный из Италии дирижер Ядер Биньямини. - Несмотря на то что они мастера высочайшего уровня, они очень часто спрашивают у меня совета и каких-то рекомендаций. Мы работали в атмосфере взаимного уважения.

Поставил оперу «Манон Леско» режиссер драматического театра Адольф Шапиро. В его послужном списке постановки в МХТ имени Чехова, Табакерке, Театре имени Маяковского, РАМТ и др. Он также востребован за рубежом. Работа на оперной сцене для него - некое открытие. А звезда мировой величины в работе просто студентка.

Я много работаю за рубежом от Шанхая до Сан-Паулу, и различий между артистами нашими или иностранными для меня нет, как нет разницы-– Смоктуновский, Нетребко или студент, - признался «Известиям» Адольф Шапиро. - Если я буду подстраиваться под них, от меня ничего не останется. А что до работы с Анной, меня вдохновляет, как она поет. Она - великая артистка. Сам факт пребывания такого артиста на сцене становится искусством. Даже если она не туда пошла и не то сделала. Мне интересна ее пластика, реакция, природа.

​​​​​​​

В отличие от певицы, режиссер не раз бывал в Большом театре. По признанию Адольфа Яковлевича, в юности студентом он смотрел с третьего яруса на «Половецкие пляски» Бородина. А сейчас приходит в Большой на работу как домой. Так как днюет и ночует здесь уже не один месяц.

Сделать хорошую постановку трудно, а благодаря Адольфу Шапиро работать над спектаклем было одно удовольствие, - рассказывает Анна Нетребко. - Если мне не нравится подход режиссера и его видение роли, я просто ухожу.

Здесь этого не произошло. Анна вместе с Юсифом прилетела в Москву несколько дней назад. И когда она впервые вышла на сцену театра, была буквально шокирована.

Акустика на сцене Большого очень сложна для певцов. Из-за массивных декораций и большого пространства звук не возвращается к исполнителю. Приходится работать вдвойне. В первые дни репетиций у меня был настоящий шок. Ну а потом как-то с этим сжились.


Финал оперы трагический.

Есть певицы, которые обожают умирать на сцене, они этим живут, - говорит Нетребко. - Я этого не люблю, но когда надо, вхожу в это состояние. Мне это дорого стоит, потому что я действительно по-настоящему переживаю стресс. Потом это сказывается на моем организме. Ну а что я могу сделать, я выбрала такую профессию.

Как шутит Анна, после того как сыграют спектакль 22 октября, они с супругом с размахом отметят свое выступление в Большом. А руководство театра уже строит планы на дальнейшие проекты с парой. Анна и Юсиф еще не раз вернутся в Большой, в их отсутствие на сцену выйдет второй состав - Айноа Артета (Испания) и Риккардо Масси (Италия).

Для тех, кто не сможет попасть в Большой театр, канал «Культура» покажет трансляцию оперы «Манон Леско» 23 октября.

 

 

Это интересно: